Sie suchten nach: ontslangen werkenemers (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

ontslangen werkenemers

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

deze publikatie is opgesteld door de administratieve commissie van de europese gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werkenemers.

Französisch

il ne doit pas être considéré comme un exposé complet de la législation faisant autorité dans les cas particuliers.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

overeenkomst tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding van sommige oudere werkenemers in geval van halvering van de arbeidsprestaties, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998.

Französisch

convention instaurant une indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de réduction à mi-temps du travail, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de bevoegde autoriteit dient de maatregelen te nemen die nodig zijn voor de bevordering van de samenwerking tussen de ambtenaren van de arbeidsinspectie in de landbouw en de werkgevers en werkenemers, of hun organisatie, voor zover aanwezig.

Französisch

l'autorité compétente doit prendre les mesures appropriées pour favoriser la collaboration entre les fonctionnaires de l'inspection du travail dans l'agriculture, les employeurs et les travailleurs, ou leurs organisations, s'il en existe.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bij hel opstellen van dit advies werd uitgegaan van de door de afdeling voor sociale vraagstukken onder voorzitterschap van de heer houthuys (belgië - werkenemers), verrichte werkzaamheden.

Französisch

cet avis a été élaboré sur la base des travaux effectués par la section des affaires sociales, présidée par m. houthuys (belgique - travailleurs).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de bepalingen van de artikelen 7, 8 en 9 zijn van toepassing op iedere onderdaan van een lidstaat die op het grondgebied van een lidstaat werkzaamheden uitoefent, respectievelijk die door zijn werkgever op het grondgebied van een andere lidstaat of in een derde land is gedetacheerd, alsmede op iedere onderdaan van een lidstaat zijnde werkenemer die in een derde land is tewerkgesteld, mits diens arbeidsverhouding op toereikende wijze met het recht van een lidstaat is verbonden.”

Französisch

les dispositions des articles 7, 8 et 9 sont applicables à tout ressortissant d’un État membre exerçant une activité sur le territoire d'un État membre, qui est détaché par son employeur sur le territoire d'un autre État membre, ou dans un pays tiers, ainsi qu'au travailleur ressortissant d’un État membre qui est employé dans un pays tiers, dès lors que sa relation de travail est rattachée de façon suffisante au droit d'un État membre."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,283,282 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK