Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
instrumenten voor het plegen van strafbare feiten
outils utilisés pour commettre les infractions
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
samenloop van strafbare feiten
concours d’infractions
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
gemeenschappelijke omschrijving van strafbare feiten
incriminations communes
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
confiscatie van opbrengsten van strafbare feiten
confiscation des produits du crime
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
1) de definitie van strafbare feiten en
1) la définition des infractions, et
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gevolgen van ontzetting verbinden aan het plegen van bepaalde strafbare feiten
assortir la commission d'infractions déterminées d'une déchéance
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het verstrekken van financiële middelen voor het plegen van terroristische strafbare feiten.
le fait de procurer des fonds utilisés pour commettre des infractions terroristes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4° maatregelen ter voorkoming van strafbare feiten;
4° aux mesures de prévention de faits délictueux;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
asiel en immigratie tegen degenen die van het plegen van de strafbare feiten worden verdacht.
espace de liberté, de sécurité et de justice européenne et des risques associés à l'immigration clandestine; à garantir le respect, par le réseau d'officiers, des principes démocratiques, des droits de l'homme, du principe de transparence, ainsi que de la souveraineté nationale des pays et de leur législation; à renforcer le rôle de la com mission dans ce cadre.
4.1 art. 1 van het richtlijnvoorstel: "in strafzaken" vervangen door "na het plegen van strafbare feiten".
4.1 sur l’article 1er du projet de directive: remplacer "en matière pénale" par "résultant d’infractions pénales".