Sie suchten nach: verbolgen (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

verbolgen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

de gemeenschap in het noordoosten van schotland was er zeer verbolgen over.

Französisch

et elle a exaspéré la communauté du nord-est de l' Écosse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

glenarvan en zijne reisgenooten lieten het oog over de verbolgen zee gaan.

Französisch

glenarvan et ses compagnons regardèrent la mer épouvantable.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de gemeen schap in het noordoosten van schotland was er zeer verbolgen over.

Französisch

et elle a exaspéré la communauté du nord­est de l'ecosse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

vandemeulebroucke toonde zich uiterst verbolgen over het ontwijkend antwoord van de commissaris.

Französisch

la communauté, l'europe centrale et orientale et la communauté des etats indépendants

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

john hield zich aan het want vast en wendde het oog niet van de verbolgen zee af.

Französisch

john, attaché aux haubans, surveillait la mer courroucée.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het ep is verbolgen over de geseling van een minderjarig meisje in de staat zamfara in januari 2001.

Französisch

le parlement affirme également qu'il est important de parvenir à "un accord de paix négocié" dont l'accord de lusaka reste une base consensuelle, que toutes les parties sont invitées à respecter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

de heer santillÁn cabeza is verbolgen over de uitspraken van president bush ten voordele van de toetreding van turkije.

Französisch

m. santillÁn cabeza critique l'engagement du président bush en faveur de l'adhésion de la turquie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de vissers zijn zo verbolgen over wat er gebeurt dat zij tot directe actie overgingen en de haven van lochinver blokkeerden.

Französisch

il prétend une fois encore que je ne participe pas aux réunions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de vissers zijn verbolgen en eisen dat de verordening wordt aangepast aan het soort visserij dat in de middellandse zee wordt bedreven.

Französisch

les flottes sont secouées par une certaine agitation et réclament une modification du règlement, compatible avec le type de pêche méditenanéenne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de verbolgen heid van onze volken wordt zo hevig dat naast de communisten andere politieke partijen zich distantiëren van de emu zoals die in maastricht werd overeengeko men.

Französisch

or, nous n'avons enregistré aucune initiative en faveur de la lutte contre la corruption, d'une intervention efficace des services des contributions et de contrôle, de la lutte contre l'évasion fiscale, et du paiement de la taxe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de vissers zelf zijn zeer verbolgen over het feit dat ze delen van hun vangst terug moeten gooien, aangezien die verkocht zouden kunnen worden als de verordeningen niet bestonden.

Französisch

les pêcheurs eux-mêmes ont beaucoup de mal à accepter l'idée de devoir rejeter une partie de leurs prises, des prises qu'ils pourraient vendre si les règlements n'existaient pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

wij zijn verbolgen over het feit dat men het europees parlement, de bij uitstek democratische in stelling van de gemeenschap bij de uitwerking van dit uitzonderlijk belangrijke document links heeft laten liggen.

Französisch

mon groupe voudrait réaffirmer qu'on ne fera pas le grand marché sans une réelle politique sociale et qu'une déclaration solennelle ne suffit pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in overeenstemming met artikel 122 zal ik mij ertoe beperken de verklaring te weerspreken van een verbolgen rechtse spaanse nationalist, waarin zelfs de meest elementaire normen van parlementaire beleefdheid met voeten zijn getreden.

Französisch

conformément à l' article 122, je me contenterai de réfuter la déclaration faite par un député espagnol, nationaliste de droite enragé, déclaration qui porte atteinte aux principes les plus fondamentaux de la courtoisie parlementaire.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

bovendien zou de collega die zo verbolgen is over mijn aandacht en mijn interrupties die daar uiting van zijn, er beter aan doen verbolgen te zijn over het feit dat tijdens zijn redevoering 97% van zijn fractiegenoten afwezig was.

Französisch

nous ne pouvons pas perdre de vue que, la famille et les groupements sociaux ne jouant plus le rôle qui était le leur, de nombreux jeunes ne se voient plus inculquer de normes et de valeurs venant de l'extérieur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik zeg dat de franse publieke opinie, die men speciaal tracht te bereiken, zeer verbolgen zou zijn over een resolutie van het europese parlement, die ertoe zou strekken de franse regering te ontwapenen in de strijd tegen het terrorisme.

Französisch

je dis que l'opinion publique française, qui est particulièrement visée, verrait très mal une résolution du parlement européen qui tendrait à désarmer son gouvernement dans la lutte contre le terrorisme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

nu eenmaal voor deze hachelijker en minder veilige weg is gekozen, moeten we er toch minstens voor zorgen dat deze regelgevende instanties onafhankelijk zijn en niet een simpel vijgeblad vormen om de verbolgen blik van de commissarissen af te leiden, maar dat zij in feite een vermomming van de nationale exploitant vormt.

Französisch

une fois que l' on a choisi cette voie-là, plus périlleuse et moins sûre que l' autre, il faut au moins s' assurer que ces autorités réglementaires sont indépendantes et qu' elles ne sont pas simplement la feuille de vigne que l' on met pour apaiser le regard courroucé des commissaires mais qui, en fait, constitue un déguisement de l' opérateur national.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

we zijn allemaal verbolgen over de schandelijke resolutie van het europees parlement, die polen, zijn inwoners en, de katholieke radiozender die door miljoenen luisteraars op prijs wordt gesteld, zwartmaakt door ongegronde beschuldigingen van antisemitisme, homofobie en racisme.

Französisch

nous sommes tous outrés de la résolution honteuse du parlement européen qui diffame la pologne, le peuple polonais et la célèbre station de radio catholique aux millions d’ auditeurs, et qui nous accuse d’ antisémitisme, d’ homophobie et de racisme.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

dat volk leeft namelijk nog en verdient onze solidariteit; een solidariteit die voortkomt uit verbolgenheid en sympathie.

Französisch

voici quelques semaines encore, une audition a été consacrée au sort que connaissent les journalistes et les coopérants dans les régions en crise, notamment au liban.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,132,159 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK