Sie suchten nach: til (Holländisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Griechisch

Info

Holländisch

til

Griechisch

περιστερώνας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

indkomstskat til staten

Griechisch

indkomstskat til staten·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

-tilbageføring til indehaveren den...

Griechisch

-tilbageføring til indehaveren den...

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

meddelelse fra kommissionen til rÅdet

Griechisch

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

verder is de uitbreiding op til.

Griechisch

Δεύτερον, από δω και πέρα έχουμε τη διεύρυνση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

2.3.2.1. salget til arriva

Griechisch

2.3.2.1. salget til arriva

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

iedereen spreekt over de op til zijnde watercrises.

Griechisch

Οι πάντες μιλάνε για τις επικείμενες κρίσεις για το νερό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

j) dvalarleyfi til ees-eða efta-útlendings,

Griechisch

ι) dvalarleyfi til ees-eða efta-útlendings,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

til bekrÆftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne traktat

Griechisch

til bekrÆftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne traktat

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne aftale .

Griechisch

til bekrζftelse heraf har undertegnede befuldmζgtigede underskrevet denne aftale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

benaming van de steunregeling -distributionstilskud til dagbladslignende publikationer -

Griechisch

Τίτλος -distributionstilskud til dagbladslignende publikationer -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

raporten er avgrenset til å kartlegge de relevante konkurranseflater.”.

Griechisch

raporten er avgrenset til å kartlegge de relevante konkurranseflater.”

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

deens bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under kn-kode 190110

Griechisch

Στα δανικά bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under kn-kode 190110

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

deens emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i fællesskabet (til detailhandelen)

Griechisch

στη δανική γλώσσα emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i fællesskabet (til detailhandelen)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

in het deens licensansøgning i henhold til forordning (ef) nr. 1320/2005

Griechisch

στη δανική γλώσσα licensansøgning i henhold til forordning (ef) nr. 1320/2005

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

lov av 15.6.2001„om omdanning av jernbaneverkets kommersielle televirksomhet til aksjeselskap”.

Griechisch

lov av 15.6.2001«om omdanning av jernbaneverkets kommersielle televirksomhet til aksjeselskap».

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

deens smør til nedsat pris i henhold til forordning (ef) nr. 1898/2005 kapitel iv

Griechisch

στη δανική γλώσσα smør til nedsat pris i henhold til forordning (ef) nr. 1898/2005 kapitel iv

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

til forarbejdning og senere eksport [forordning (eoef) nr. 3378/91];

Griechisch

til forarbejdning og senere eksport [forordning (eof) nr. 3378/91];

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

-produkt til gratis uddeling (forordning (ef) nr. 659/97)

Griechisch

-producto destinado a su distribución gratuita [reglamento (ce) n° 659/97]

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

back lip tile

Griechisch

πίσω πυρίμαχο χείλος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,929,787 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK