Je was op zoek naar: til (Nederlands - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Grieks

Info

Nederlands

til

Grieks

περιστερώνας

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

indkomstskat til staten

Grieks

indkomstskat til staten·

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

-tilbageføring til indehaveren den...

Grieks

-tilbageføring til indehaveren den...

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

meddelelse fra kommissionen til rÅdet

Grieks

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

verder is de uitbreiding op til.

Grieks

Δεύτερον, από δω και πέρα έχουμε τη διεύρυνση.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

2.3.2.1. salget til arriva

Grieks

2.3.2.1. salget til arriva

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

iedereen spreekt over de op til zijnde watercrises.

Grieks

Οι πάντες μιλάνε για τις επικείμενες κρίσεις για το νερό.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

j) dvalarleyfi til ees-eða efta-útlendings,

Grieks

ι) dvalarleyfi til ees-eða efta-útlendings,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

til bekrÆftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne traktat

Grieks

til bekrÆftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne traktat

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne aftale .

Grieks

til bekrζftelse heraf har undertegnede befuldmζgtigede underskrevet denne aftale.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

benaming van de steunregeling -distributionstilskud til dagbladslignende publikationer -

Grieks

Τίτλος -distributionstilskud til dagbladslignende publikationer -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

raporten er avgrenset til å kartlegge de relevante konkurranseflater.”.

Grieks

raporten er avgrenset til å kartlegge de relevante konkurranseflater.”

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

deens bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under kn-kode 190110

Grieks

Στα δανικά bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under kn-kode 190110

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

deens emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i fællesskabet (til detailhandelen)

Grieks

στη δανική γλώσσα emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i fællesskabet (til detailhandelen)

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

in het deens licensansøgning i henhold til forordning (ef) nr. 1320/2005

Grieks

στη δανική γλώσσα licensansøgning i henhold til forordning (ef) nr. 1320/2005

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

lov av 15.6.2001„om omdanning av jernbaneverkets kommersielle televirksomhet til aksjeselskap”.

Grieks

lov av 15.6.2001«om omdanning av jernbaneverkets kommersielle televirksomhet til aksjeselskap».

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

deens smør til nedsat pris i henhold til forordning (ef) nr. 1898/2005 kapitel iv

Grieks

στη δανική γλώσσα smør til nedsat pris i henhold til forordning (ef) nr. 1898/2005 kapitel iv

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

til forarbejdning og senere eksport [forordning (eoef) nr. 3378/91];

Grieks

til forarbejdning og senere eksport [forordning (eof) nr. 3378/91];

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

-produkt til gratis uddeling (forordning (ef) nr. 659/97)

Grieks

-producto destinado a su distribución gratuita [reglamento (ce) n° 659/97]

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

back lip tile

Grieks

πίσω πυρίμαχο χείλος

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,762,972,912 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK