Sie suchten nach: diervoederveiligheid (Holländisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Italian

Info

Dutch

diervoederveiligheid

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Italienisch

Info

Holländisch

a) de hoofdverantwoordelijkheid voor diervoederveiligheid berust bij de exploitanten van diervoederbedrijven;

Italienisch

a) la responsabilità primaria della sicurezza dei mangimi ricade sull’operatore del settore dei mangimi;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

bovendien zal de europese voedselautoriteit ons in de toekomst wetenschappelijk onderbouwd advies geven omtrent de voedsel- en diervoederveiligheid.

Italienisch

inoltre in futuro l' agenzia europea per la sicurezza alimentare ci fornirà pareri, fondati su una solida base scientifica, in ordine alla sicurezza dei prodotti destinati all' alimentazione umana ed animale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

ik wil om te beginnen opmerken dat ik een groot voorstander ben van voedsel- en diervoederveiligheid, maar ik zie niet in waarom de europese unie het nodig vindt om de europese autoriteit voor voedselveiligheid op te richten.

Italienisch

desidero cominciare col dire che sono assolutamente a favore della sicurezza degli alimenti e dei mangimi, ma non capisco perché l' unione europea ritenga necessario istituire un' autorità europea per la sicurezza alimentare.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de harmonisatie van de voorwaarden voor het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, teneinde te zorgen voor een hoog niveau van diervoederveiligheid aldus van bescherming van de volksgezondheid, alsook teneinde adequate informatie te verstrekken voor gebruikers en consumenten en de goede werking van de interne markt te versterken, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de gemeenschap maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals vastgelegd in artikel 5 van het verdrag.

Italienisch

poiché l’obiettivo del presente regolamento, segnatamente l’armonizzazione delle condizioni di immissione sul mercato e di uso dei mangimi, al fine di garantire un elevato livello di sicurezza dei mangimi e, in tal modo, un elevato livello di protezione della salute pubblica, nonché di fornire un’informativa adeguata per gli utilizzatori e i consumatori, e di rafforzare il buon funzionamento del mercato interno, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli stati membri e può dunque essere realizzato meglio a livello comunitario, la comunità può intervenire, in base al principio di sussidiarietà sancito dall’articolo 5 del trattato.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,112,404 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK