검색어: diervoederveiligheid (네덜란드어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Italian

정보

Dutch

diervoederveiligheid

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

이탈리아어

정보

네덜란드어

a) de hoofdverantwoordelijkheid voor diervoederveiligheid berust bij de exploitanten van diervoederbedrijven;

이탈리아어

a) la responsabilità primaria della sicurezza dei mangimi ricade sull’operatore del settore dei mangimi;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

bovendien zal de europese voedselautoriteit ons in de toekomst wetenschappelijk onderbouwd advies geven omtrent de voedsel- en diervoederveiligheid.

이탈리아어

inoltre in futuro l' agenzia europea per la sicurezza alimentare ci fornirà pareri, fondati su una solida base scientifica, in ordine alla sicurezza dei prodotti destinati all' alimentazione umana ed animale.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ik wil om te beginnen opmerken dat ik een groot voorstander ben van voedsel- en diervoederveiligheid, maar ik zie niet in waarom de europese unie het nodig vindt om de europese autoriteit voor voedselveiligheid op te richten.

이탈리아어

desidero cominciare col dire che sono assolutamente a favore della sicurezza degli alimenti e dei mangimi, ma non capisco perché l' unione europea ritenga necessario istituire un' autorità europea per la sicurezza alimentare.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de harmonisatie van de voorwaarden voor het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, teneinde te zorgen voor een hoog niveau van diervoederveiligheid aldus van bescherming van de volksgezondheid, alsook teneinde adequate informatie te verstrekken voor gebruikers en consumenten en de goede werking van de interne markt te versterken, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de gemeenschap maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals vastgelegd in artikel 5 van het verdrag.

이탈리아어

poiché l’obiettivo del presente regolamento, segnatamente l’armonizzazione delle condizioni di immissione sul mercato e di uso dei mangimi, al fine di garantire un elevato livello di sicurezza dei mangimi e, in tal modo, un elevato livello di protezione della salute pubblica, nonché di fornire un’informativa adeguata per gli utilizzatori e i consumatori, e di rafforzare il buon funzionamento del mercato interno, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli stati membri e può dunque essere realizzato meglio a livello comunitario, la comunità può intervenire, in base al principio di sussidiarietà sancito dall’articolo 5 del trattato.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,114,384 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인