You searched for: diervoederveiligheid (Holländska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Italian

Info

Dutch

diervoederveiligheid

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Italienska

Info

Holländska

a) de hoofdverantwoordelijkheid voor diervoederveiligheid berust bij de exploitanten van diervoederbedrijven;

Italienska

a) la responsabilità primaria della sicurezza dei mangimi ricade sull’operatore del settore dei mangimi;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

bovendien zal de europese voedselautoriteit ons in de toekomst wetenschappelijk onderbouwd advies geven omtrent de voedsel- en diervoederveiligheid.

Italienska

inoltre in futuro l' agenzia europea per la sicurezza alimentare ci fornirà pareri, fondati su una solida base scientifica, in ordine alla sicurezza dei prodotti destinati all' alimentazione umana ed animale.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik wil om te beginnen opmerken dat ik een groot voorstander ben van voedsel- en diervoederveiligheid, maar ik zie niet in waarom de europese unie het nodig vindt om de europese autoriteit voor voedselveiligheid op te richten.

Italienska

desidero cominciare col dire che sono assolutamente a favore della sicurezza degli alimenti e dei mangimi, ma non capisco perché l' unione europea ritenga necessario istituire un' autorità europea per la sicurezza alimentare.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de harmonisatie van de voorwaarden voor het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, teneinde te zorgen voor een hoog niveau van diervoederveiligheid aldus van bescherming van de volksgezondheid, alsook teneinde adequate informatie te verstrekken voor gebruikers en consumenten en de goede werking van de interne markt te versterken, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de gemeenschap maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals vastgelegd in artikel 5 van het verdrag.

Italienska

poiché l’obiettivo del presente regolamento, segnatamente l’armonizzazione delle condizioni di immissione sul mercato e di uso dei mangimi, al fine di garantire un elevato livello di sicurezza dei mangimi e, in tal modo, un elevato livello di protezione della salute pubblica, nonché di fornire un’informativa adeguata per gli utilizzatori e i consumatori, e di rafforzare il buon funzionamento del mercato interno, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli stati membri e può dunque essere realizzato meglio a livello comunitario, la comunità può intervenire, in base al principio di sussidiarietà sancito dall’articolo 5 del trattato.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,780,051 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK