Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
daarmee wordt gedoeld op een landbouw die onder meer kwalitatief hoogwaardige producten voortbrengt en daarmee arbeidsplaatsen behoudt en creëert.
esto quiere decir una agricultura que, entre otras cosas, ofrece productos de gran calidad y que, de este modo, conserva los empleos y crea otros nuevos.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier is nadere omschrijving van het begrip "vermogensbestanddeel" geboden. zo is onduidelijk of op balanswaarden wordt gedoeld.
no obstante, es preciso aclarar la expresión "para cada activo", pues no está claro si se trata de valores contables.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
met „godsdienst” wordt in het algemeen gedoeld op personen die worden gedefinieerd op basis van hun godsdienstige overtuiging of geloof.
el concepto de «religión» se refiere en términos generales a las creencias o convicciones religiosas por las que se define a las personas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
met de term "gestructureerde vereniging" wordt gedoeld op een vereniging die niet toevallig tot stand is gekomen met het oog op een onverwijld te plegen strafbaar feit.
se entiende por "organización estructurada" un grupo no formado fortuitamente para la comisión inmediata de un delito.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gedoeld wordt op een situatie waarin de strafrechtelijke bepaling geldt voor iedereen, doch slechts toegepast wordt ten aanzien van bepaalde personen, wegens kenmerken die tot toekenning van de vluchtelingenstatus aanleiding kunnen geven.
se trata de una situación en que la disposición penal es aplicable a todos, pero sólo se aplica a personas determinadas, debido a características que pueden dar lugar a la concesión del estatuto de refugiado.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(…) bovendien was er geen enkele reden om a priori te veronderstellen dat met de woorden „passende maatregelen” specifiek op financiële maatregelen werd gedoeld.”
«además, no existen motivos para suponer de antemano que los términos “disposiciones adecuadas” se referían específicamente a medidas financieras».
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de criteria om in aanmerking te komen en de toereikendheidscriteria van de odv die in deze bepalingen zijn vervat, wordt immers telkens expliciet gesproken over „de route”, zonder dat ooit wordt gedoeld op een groepering van routes.
en efecto, los criterios de admisibilidad y adecuación de las osp previstos en esas disposiciones mencionan explícitamente, cada vez, «la ruta», sin prever nunca ninguna reagrupación de rutas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: