Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
c) het contract is overgelegd, of
c) je předložena smlouva nebo,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
3665/87 bedoelde bewijzen zijn overgelegd,
3665/87,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
italië heeft ook een uitgavenspecificatie overgelegd:
itálie dále předložila rozdělení výdajů:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat alle vereiste feitelijke informatie is overgelegd;
byly poskytnuty veškeré požadované faktické informace;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit soort elementen werd in deze zaak niet overgelegd.
takovýto druh důkazů nebyl v tomto případě předložen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bovendien dient een geüpdatet rmp te worden overgelegd
dále má být aktualizovaný plán řízení rizik předložen:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de vergunning wordt samen met de uitvoeraangifte overgelegd.
povolení musí být předloženo společně s vývozním prohlášením.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bij dit verzoek worden de volgende bewijsstukken overgelegd:
průkazné doklady, které mají být předloženy, musí zahrnovat:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- waarvoor het vervoersdocument en het betalingsbewijs worden overgelegd.
- pro kterou byl předložen přepravní doklad a doklad o zaplacení.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dat verslag wordt onmiddellijk na het opstellen ervan overgelegd.
tato zpráva se předá okamžitě po jejím vyhotovení.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- de termijn waarbinnen de bewijsstukken moeten worden overgelegd;
- lhůty pro předložení podkladů,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
dit formulier dient tezamen met een fotokopie te worden overgelegd;
musíte odevzdat formulář spolu s fotokopií;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de restitutie wordt slechts toegekend indien een uitvoercertificaat wordt overgelegd.
náhrady se poskytují pouze při předložení vývozní licence.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wanneer geen van deze documenten kan worden overgelegd, „geen” vermelden.
pokud neexistují, uveďte „žádné“.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dient bij uitvoer, de aangifte ten uitvoer te worden overgelegd;
- v případě vývozu podáno vývozní prohlášení,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
overeenkomstig de leden 1 en 4 opgestelde documenten worden voor aanneming overgelegd.
ke schválení se předloží dokumenty vypracované v souladu s odstavcem 1 až 4.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(11) bovendien beschermt deze richtlijn alleen financiëlezekerheidsovereenkomsten waarvoor bewijzen kunnen worden overgelegd.
(11) mimoto by měla tato směrnice chránit pouze dohody o finančním zajištění, které je možné doložit.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doorzending van aan douanekantoren overgelegde documenten
postoupení dokladů, jež byly předloženy celnímu úřadu
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: