Sie suchten nach: fabrieksnaam (Holländisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Slovak

Info

Dutch

fabrieksnaam

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Slowakisch

Info

Holländisch

de fabrieksnaam of het handelsmerk;

Slowakisch

výrobná značka alebo obchodné označenie;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

fabrieksnaam of –merk van het coverbedrijf: …

Slowakisch

názov alebo obchodné označenie výrobcu protektorovaných pneumatík: …

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

(1) in bijlage iv van verordening (eg) nr. 2535/2001 is een procedure vastgesteld voor de controle op het vetgehalte van boter uit nieuw-zeeland die voor toelating tot het vrije verkeer in de gemeenschap wordt aangeboden in het kader van het contingent onder de zogeheten "vigerende markttoegang" met nummer 09.4589 in bijlage iii, deel a, bij die verordening. deze procedure is gebaseerd op statistische principes. een essentieel element ervan is de hantering van de procédéspecifieke standaardafwijking van het vetgehalte van boter die is vervaardigd volgens een welbepaalde specificatie in een welbepaald bedrijf en welke standaardafwijking vooraf bekend is bij de controleautoriteiten in de lidstaten waar de aangifte voor het in het vrije verkeer brengen in de gemeenschap wordt ingediend. de lijst van fabrieken met hun procédéspecifieke standaardafwijking is opgenomen in beschikking 2001/651/eg van de commissie(5).(2) de "ministry of agriculture and forestry's food assurance authority (maf food)" van nieuw-zeeland heeft de commissie bij brief van 5 juli 2002 nieuwe geregistreerde fabrieksnamen en, in sommige gevallen, nieuwe registratienummers meegedeeld. de bijlage bij beschikking 2001/651/eg moet derhalve worden gewijzigd,

Slowakisch

(1) príloha iv k nariadeniu komisie (es) č. 2535/2001 ustanovuje postup na kontrolu obsahu tuku v novozélandskom masle určenom na uvedenie do voľného obehu v spoločenstve podľa súčasnej prístupovej kvóty špecifikovanej pod číslom kvóty 09.4589 prílohy iii.a k uvedenému nariadeniu. tento postup je založený na štatistických princípoch. základným prvkom tohto postupu je použitie štandardnej odchýlky obsahu tuku typickej pre proces v masle vykonanej podľa definovanej špecifikácie v špecifikovanom výrobnom závode a vopred známej kontrolným orgánom v členských štátoch, v ktorých sa predkladá prehlásenie na uvoľnenie do voľného obehu. identifikácia tovární a zodpovedajúcej typickej spracovateľskej smerodajnej odchýlky je obsiahnutá v rozhodnutí komisie 2001/651/es [5].

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,875,544 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK