Sie suchten nach: selesain masalah kamu sendiri lah (Indonesisch - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

selesain masalah kamu sendiri lah

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Koreanisch

Info

Indonesisch

kakak mengetahui masalah kamu.

Koreanisch

한국어로 google 번역 인도네시아어

Letzte Aktualisierung: 2013-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

sepersepuluh dari kawanan kambing dombamu akan diambil olehnya. dan kamu sendiri akan menjadi hambanya

Koreanisch

너 희 양 떼 의 십 분 일 을 취 하 리 니 너 희 가 그 종 이 될 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

bangsa asing akan mengambil semua hasil tanah yang kamu peroleh dengan kerja keras, tetapi kamu sendiri tidak mendapat apa-apa selain penindasan terus-menerus dan perlakuan yang kejam

Koreanisch

네 토 지 소 산 과 네 수 고 로 얻 은 것 을 네 가 알 지 못 하 는 민 족 이 먹 겠 고 너 는 항 상 압 제 와 학 대 를 받 을 뿐 이 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

tuhan akan menurunkan hujan pada musimnya dari tempat penyimpanan-nya yang berlimpah di langit. ia akan memberkati segala usahamu, sehingga kamu dapat memberi pinjaman kepada banyak bangsa, tetapi kamu sendiri tidak usah meminjam

Koreanisch

여 호 와 께 서 너 를 위 하 여 하 늘 의 아 름 다 운 보 고 를 열 으 사 네 땅 에 때 를 따 라 비 를 내 리 시 고 네 손 으 로 하 는 모 든 일 에 복 을 주 시 리 니 네 가 많 은 민 족 에 게 꾸 어 줄 지 라 도 너 는 꾸 지 아 니 할 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

tuhan allahmu akan memberkati kamu seperti yang dijanjikan-nya. kamu akan meminjamkan uang kepada banyak bangsa, tetapi kamu sendiri tidak akan meminjam; kamu akan menguasai banyak bangsa, tetapi mereka tidak akan menguasai kamu

Koreanisch

네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 허 락 하 신 대 로 네 게 복 을 주 시 리 니 네 가 여 러 나 라 에 꾸 어 줄 지 라 도 너 는 꾸 지 아 니 하 겠 고 네 가 여 러 나 라 를 치 리 할 지 라 도 너 는 치 리 함 을 받 지 아 니 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

bukankah kamu sanak saudaraku dan kaum kerabatku? masakan kamu yang terakhir memohon supaya aku pulang?

Koreanisch

너 희 는 내 형 제 요 내 골 육 이 어 늘 어 찌 하 여 왕 을 도 로 모 셔 오 는 일 에 나 중 이 되 리 요 하 셨 다' 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

inilah pesan tuhan yang mahakuasa, allah israel, kepada mereka, "kamu sendiri telah menyaksikan bencana yang kutimpakan ke atas yerusalem dan semua kota lain di yehuda. sampai sekarang pun kota-kota itu masih dalam keadaan hancur tanpa penghuni

Koreanisch

만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 이 같 이 말 하 노 라 너 희 가 예 루 살 렘 과 유 다 모 든 성 읍 에 내 린 나 의 모 든 재 앙 을 보 았 느 니 라 보 라 오 늘 날 그 것 들 이 황 무 지 가 되 었 고 거 하 는 사 람 이 없 나

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

(apakah berhala-berhala itu mempunyai kaki yang dengan itu mereka dapat berjalan atau) bahkan apakah (mereka mempunyai tangan-tangan) bentuk jamak dari lafal yadun/tangan (yang dengan tangan-tangan itu mereka dapat memukul atau) bahkan apakah (mereka mempunyai mata yang dengan mata itu mereka dapat melihat atau) bahkan apakah (mereka mempunyai telinga yang dengan telinga itu mereka dapat mendengar?) kata tanya yang terdapat di dalam ayat ini menunjukkan makna ingkar. yakni bahwa berhala-berhala itu tidak mempunyai sesuatu pun dari hal-hal tersebut seperti apa yang kamu sekalian miliki. lalu mengapa kamu menyembahnya sedang diri kamu sendiri keadaannya jauh lebih baik daripada mereka. (katakanlah) kepada mereka, hai muhammad ("panggillah berhala-berhalamu yang kamu jadikan sekutu bagi allah itu) untuk mencelakakanku (kemudian lakukanlah tipu-daya kepadaku tanpa memberi tangguh kepadaku") memberi tenggang waktu karena aku tidak lagi memperdulikanmu.

Koreanisch

그들에게도 걸을 수 있는 발이 있으며 접을 수 있는 손이 있으며 볼 수 있는 눈이 있으며 들을 수 있는 귀가 있느뇨 일러 가로되 너희가 숭배하는 우상을 불러 내게 대적하되 주저하지 말 라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,448,687 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK