Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se sei stato tu, voglio sentirtelo dire!
- dua të të dëgjoj ta thuash.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# come fai tu? # voglio essere un animale # come lo sei tu
do të jem kafsh sikur ti ..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovunque tu voglia.
ku doni ju
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma se uno entra e dice: 'tu, voglio un'abbronzatura deluxe.'
por nëse vjen dikur dhe thotë, "hej, dua një nxirje luksoze!"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
qualunque cosa tu voglia
si te duash ti
Letzte Aktualisierung: 2020-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ammesso che tu voglia.
nëse je i gatshëm.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qualsiasi cosa tu voglia!
- gjithçka.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- sembra che tu voglia...
-Çfarë është kjo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
capisco che tu voglia combattere.
shoh që ke ardhur të luftosh.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
immagino tu voglia fare un discorso.
besoj se ke përgatitur një fjalim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
loro credono che tu voglia uccidermi?
ata mendojnë se do më vrasësh?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- non so cosa tu voglia che io dica ...
- xhozef, çfarë të them unë?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
be', sembrerebbe che tu voglia mollare.
epo, duket se do të të duhet ta kalosh këtë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
che tu voglia o no definirlo così, charlie.
sido që do ta quash ti, Çarli.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
credo tu voglia entrare negli affari di famiglia.
dhe besoj se do të hysh në biznesin e familjes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
credo che tu voglia dire "dan liiry".
danlaugaheri? më duket se doje të thoje don leiri.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
certo che ci andiamo. faro' qualunque cosa tu voglia.
do bëj çfarë të duash ti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
credo che piu' di ogni altra cosa tu voglia diventare un eroe.
them se ajo kryesorja që do është të jesh hero.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
immagino che dopo aver visto il mio successo, tu voglia tornare insieme a me.
imagjinoj se pasi ke parë suksesin tim, ti do të kthehesh tek unë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho l'impressione che tu voglia insinuare che ho il complesso del pene piccolo.
më duket sikur po lë të kuptohet se kam kompleksin e pallës së vogël.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: