Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
un motivo?
سبب؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- un motivo?
لديه سبب ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho un motivo.
لدي سبب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vuoi un motivo?
حسن.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# per un motivo #
♪ for a reason ♪
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aveva un motivo.
كان عندها سبب.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aveva un motivo!
لكنها تملك سبباً!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- aveva un motivo.
-كانت تملك سبباً لذلك! حقاً؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- serve un motivo?
-هل أحتاج سبب؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- c'era un motivo.
-حسناً، كان لديّ دافع
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- c'era un motivo!
لسبب وجيه.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dammi solo un motivo!
فقط أعطني سبب لعين!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- c'e' un motivo!
-لأسباب وجيهة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# dammi solo un motivo #
♪ just give me a reason ♪
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dev'esserci un motivo.
-لا بد أن لذلك سبباً؟ -دمبو)" فيلم رسوم متحركة) "
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
potrebbe esserci un motivo.
ربما يكون هناك سبب لهذا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sembra un motivo sensato.
-يبدو سبباً منطقيّاً
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
altrimenti ci sar� un massacro.
بدلاً عن ذلك، العديد مِنْ الناسِ سَيَمُوتونَ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-sar� un errore.
- الذي يُوْصَلُ إلى يَكُونُ a خطأ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- amico, sar un successo.
يا رجل, سأنهي الأمر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: