Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
esortazione che resta tuttora valida.
denne opfordring gælder selvfølgelig stadig.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la mia vuole essere un' esortazione.
det vil jeg opfordre dem til at gøre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
prendo comunque attenta nota di questa esortazione.
dette forhold er anerkendt fra lægeside.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ascoltate l'esortazione e siate saggi, non trascuratela
hør på tugt og bliv vise, lad ikke hånt derom!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infine, mi associo pienamente all' esortazione dell' on.
endelig vil jeg stærkt tilslutte mig hr.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
voglio concludere con un'esortazione ai parlamentari qui riuniti.
det forbliver naturligvis et væsentligt mål for vores forhandlere at tage hensyn til fællesskabets sensitive områder og økonomiske interesser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si è trattato della prima esortazione a una rapida ratifica.
det var den første opfordring til en hurtig ratificering.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
avete trascurato ogni mio consiglio e la mia esortazione non avete accolto
men i lod hånt om alt mit råd og tog ikke min revselse til jer,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con questa esortazione pratica, accordo il mio pieno sostegno alla proposta.
med dette praktiske forbehold giver jeg min fulde støtte til forslaget.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tutto ciò che ho detto comunque è un'esortazione più che una critica.
på en vis måde er det første gang.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chi profetizza, invece, parla agli uomini per loro edificazione, esortazione e conforto
men den, som profeterer, taler mennesker til opbyggelse og formaning og trøst.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esortazione alla firma di un protocollo d’accordo in seguito al cessate il fuoco
307 energitjenesteydelser er særdeles vigtig i forbindelse med fattigdomsbekæmpelse ogbæredygtig udvikling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in risposta a questa esortazione, la commissione ha adottato delle misure di carattere preliminare per
som svar på denne opfordring har kommissionen taget foreløbige skridt til at
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l' esortazione ad affrettare determinati provvedimenti legislativi dovrebbe essere rivolta prevalentemente al consiglio.
appellen om fremskyndelse af bestemte lovgivningsmæssige foranstaltninger bør i givet fald overvejende rettes til rådet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nella terza riga si legge “ l’ esortazione ad di dare prova di coerenza” .
i tredje linje står der: tilskyndelsen til, at hamas udviser konsekvens".
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
appoggiamo inoltre l'esortazione a formare i militari affinché siano in grado di gestire problemi ambientali.
og vi støtter yderligere opfordringen til at uddanne militæret, således at det kan håndtere miljøproblemer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. ritiene che il cedefop abbia reagito positivamente all'esortazione rivoltagli da questo parlamento per:
11. mener, at centret har reageret positivt på parlamentets anmodning om:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accolgo volentieri la sua esortazione, onorevole collega: sarà questa una delle mie ultime attività come presidente!
hr. blak, jeg skal gerne tage denne sag op og vil gøre dette som en af mine sidste handlinger!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
però, allo stesso tempo rivolgo un invito, e in particolare un'esortazione alla commissione, si gnor presidente delors.
hr. formand, disse historiske begivenheder skyldes dem, der ønskede tysk enhed, som var i besiddelse af den fornødne viljestyrke dertil, hvorimod de ikke har viljestyrke til europæisk enhed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero che gli stati membri vogliano inoltre seguire l'esortazione dell'onorevole cabrol di impone restrizioni incora più rigorose.
regeringerne opfordres derfor til at påvise disse misforhold og træffe modforanstaltninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: