Sie suchten nach: ho bisogno di dare un senso ai miei errori (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

ho bisogno di dare un senso ai miei errori

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

ho bisogno di voi.

Dänisch

jeg har brug for dem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non ho bisogno di lanciare un appello.

Dänisch

jeg har ikke brug for nogen opfordring.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non ho bisogno di un interprete di conferenza»

Dänisch

jeg har ikke brug for en konferencetolk«

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

signor presidente, ho bisogno di un suo consiglio.

Dänisch

hr. formand, jeg vil gerne have nogle oplysninger fra dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

non ho bisogno di dire di più.

Dänisch

følg mit blik, mere behøver jeg ikke at sige.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho bisogno di una mappa midi?

Dänisch

behøver jeg et midi- kort?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se ho bisogno di cure di emergenza,

Dänisch

tlf.: ………………………………….

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

ho bisogno di un marchio depositato per il mio prodotto?

Dänisch

skal jeg lade mit varemærke registrere?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ho bisogno di entrare nei particolari.

Dänisch

i f.eks. stor britannien.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ho bisogno di illustrare questo punto.

Dänisch

jeg behøver ikke at illustrere dette punkt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

de giovanni conoscimento, la sua capacità di dare un senso di appartenenza ai cittadini europei.

Dänisch

muscardini mere gennemsigtighed i aktiviteterne, både hvad angår de offentlige og politiske sager og på det interne plan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho bisogno di qualcosa su cui fare « non »

Dänisch

jeg skal bruge noget at udføre en 'ikke' på

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho bisogno di poter dare una risposta sensata, signor commissario. rio.

Dänisch

det bliver i påkommende tilfælde europa-parlamentet, der skal genoprette denne balance.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ho bisogno di protezione, sono abituato al rumore.

Dänisch

det er kun et spørgsmål om vane: du lærer dit arbejdsudstyrs nye lyde at kende.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

/ msg eisfuchs ho bisogno di aiuto per il comando msg

Dänisch

/ msg eisfuchs jeg har brug for en del hjælp med kommandoen msg

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

manchiamo, cioè, di una prospettiva che consenta di dare un senso alle politiche comunitarie.

Dänisch

det decentraliserede system i et føderalt europa kan kun gå i spand med markedsøkonomiens decentrale beslutningsproces. de to systemer passer sammen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho bisogno di sapere con esattezza quale procedura verrà adottata.

Dänisch

efter min mening er der ikke noget, der taler imod at fast sætte detaljerede tekniske krav gennem en supplerende beslutning fra et teknisk udvalg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perciò, cercare di dare un conte-

Dänisch

(forslaget til afgørelse vedtoges)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

adesso lasciami stare per favore… ho bisogno di stare da sola.

Dänisch

lad mig nu være i fred … jeg har brug for at være alene.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ho bisogno di veder morire la vittima quando vedo una rivoltella fumante.

Dänisch

jeg må sige, at jeg er bange for, at der sjældent går røg af en brand, uden at der har været ild.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,942,136 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK