Sie suchten nach: anno duemila tredici (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

anno duemila tredici

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

gli anziani sono uno dei grandi problemi che anche in europa dobbiamo affrontare, almeno en tro l'anno duemila.

Deutsch

falconer (s). - (en) zum verfahren, herr präsident!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non è da escludere che entro l'anno duemila avremo una popolazione di 400 milioni di cittadini ed un reddito nazionale annuo superiore a quello degli stati uniti.

Deutsch

wir haben uns mit diesem vorschlag einverstanden erklärt, und wir bleiben zu gesprächen darüber mit der israelischen regierung in kontakt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'obiettivo finale dovrebbe essere di ripopolare il mare del nord, entro l'anno duemila, di focene, foche e delfini.

Deutsch

wir sind mit der unzureichenden ausführung selbst un-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

noi siamo stati il motore di questa conferenza e tutte le ulteriori riforme necessarie dopo l'anno duemila dovranno venir discusse e ratificate dal parlamento europeo in quanto partner equiparato alle altre istituzioni.

Deutsch

jetzt muß noch abschließend darüber beraten werden, für welches system wir uns exakt entscheiden werden, ob wir mit einer negativliste, was am wahrscheinlichsten ist, arbeiten wer den, ob allgemein definiert werden soll, welchen bedingungen die flexibilität im rahmen des ersten pfeilers entsprechen muß.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

molto resta da fare per raggiungere l'obiettivo prefisso: quello di diminuire del 15% la cifra dei decessi per cancro nell'anno duemila.

Deutsch

dies ist bei dem vorschlag der kommission zur förderung der beruflichen weiterbildung, eines für die arbeitnehmer sehr wichtigen themas, der fall.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ippolito residui a bassa ed alta attività che, tenendo conto delle centrali nucleari attualmente in esercizio e dei progetti di costruzione di nuove, dovranno essere depositate nel territorio deua comunità entro l'anno duemila.

Deutsch

jahrzehntelange forschungen haben dafür bis jetzt überhaupt noch keine lösung hervorgebracht, wie das einpacken in glas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la critica più frequente è che con la cosiddetta deci sione di lussemburgo l'intero processo di revisione del trattato viene concluso e che pertanto non ci si può aspettare un'altra prima dell'anno duemila.

Deutsch

ich habe den eindruck, sie findet sich mit dem zustand ab.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

riuniti a lussemburgo il 26 ottobre dell'anno duemila e quattro per la firma dell'accordo tra la comunità europea e la confederazione svizzera sulla cooperazione nel settore statistico, hanno adottato la seguente dichiarazione comune, acclusa al presente atto finale:

Deutsch

oktober 2004 in luxemburg zur unterzeichnung des abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und der schweizerischen eidgenossenschaft über die zusammenarbeit im bereich der statistik zusammengetreten sind, haben die folgende dieser schlussakte beigefügte gemeinsame erklärung angenommen:

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il venti dicembre dell'anno duemila e sei, in duplice esemplare nelle lingue ceca, danese, estone, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, lettone, lituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ungherese, ciascun testo facente ugualmente fede.

Deutsch

am zwanzigsten dezember zweitausendsechs in jeweils zwei urschriften in dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer sprache, wobei jeder wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,420,441 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK