Vous avez cherché: anno duemila tredici (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

anno duemila tredici

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

gli anziani sono uno dei grandi problemi che anche in europa dobbiamo affrontare, almeno en tro l'anno duemila.

Allemand

falconer (s). - (en) zum verfahren, herr präsident!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è da escludere che entro l'anno duemila avremo una popolazione di 400 milioni di cittadini ed un reddito nazionale annuo superiore a quello degli stati uniti.

Allemand

wir haben uns mit diesem vorschlag einverstanden erklärt, und wir bleiben zu gesprächen darüber mit der israelischen regierung in kontakt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'obiettivo finale dovrebbe essere di ripopolare il mare del nord, entro l'anno duemila, di focene, foche e delfini.

Allemand

wir sind mit der unzureichenden ausführung selbst un-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi siamo stati il motore di questa conferenza e tutte le ulteriori riforme necessarie dopo l'anno duemila dovranno venir discusse e ratificate dal parlamento europeo in quanto partner equiparato alle altre istituzioni.

Allemand

jetzt muß noch abschließend darüber beraten werden, für welches system wir uns exakt entscheiden werden, ob wir mit einer negativliste, was am wahrscheinlichsten ist, arbeiten wer den, ob allgemein definiert werden soll, welchen bedingungen die flexibilität im rahmen des ersten pfeilers entsprechen muß.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

molto resta da fare per raggiungere l'obiettivo prefisso: quello di diminuire del 15% la cifra dei decessi per cancro nell'anno duemila.

Allemand

dies ist bei dem vorschlag der kommission zur förderung der beruflichen weiterbildung, eines für die arbeitnehmer sehr wichtigen themas, der fall.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ippolito residui a bassa ed alta attività che, tenendo conto delle centrali nucleari attualmente in esercizio e dei progetti di costruzione di nuove, dovranno essere depositate nel territorio deua comunità entro l'anno duemila.

Allemand

jahrzehntelange forschungen haben dafür bis jetzt überhaupt noch keine lösung hervorgebracht, wie das einpacken in glas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la critica più frequente è che con la cosiddetta deci sione di lussemburgo l'intero processo di revisione del trattato viene concluso e che pertanto non ci si può aspettare un'altra prima dell'anno duemila.

Allemand

ich habe den eindruck, sie findet sich mit dem zustand ab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

riuniti a lussemburgo il 26 ottobre dell'anno duemila e quattro per la firma dell'accordo tra la comunità europea e la confederazione svizzera sulla cooperazione nel settore statistico, hanno adottato la seguente dichiarazione comune, acclusa al presente atto finale:

Allemand

oktober 2004 in luxemburg zur unterzeichnung des abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und der schweizerischen eidgenossenschaft über die zusammenarbeit im bereich der statistik zusammengetreten sind, haben die folgende dieser schlussakte beigefügte gemeinsame erklärung angenommen:

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il venti dicembre dell'anno duemila e sei, in duplice esemplare nelle lingue ceca, danese, estone, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, lettone, lituana, maltese, olandese, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ungherese, ciascun testo facente ugualmente fede.

Allemand

am zwanzigsten dezember zweitausendsechs in jeweils zwei urschriften in dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer sprache, wobei jeder wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,838,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK