Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
purtroppo il consiglio non ha voluto cambiarli.
leider wurden diese texte vom rat jedoch nicht geändert.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non ho tentato di abbellirli, di cambiarli o di commentarli.
es ist heute höchste zeit, zu reagieren und mit entschlossenheit und ohne naivität zu kämpfen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nessuno degli strumenti esistenti lo permette; bisogna cambiarli.
alle konkreten instrumente bieten dazu nicht die möglichkeit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
insomma, non ci sono scuse: i pannolini d’ora in poi potranno cambiarli entrambi!
das heißt konkret, sowohl mutti als auch vati haben jetzt die chance,windeln zu wechseln!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
molto bene, ma in tal caso, l’ unico interrogativo valido è: per cambiarli in che senso?
in ordnung, aber auch in diesem fall ist die einzig zulässige frage, in welche richtung sie gehen wollen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se vuoi cambiarlo, clicca sul bottone nome di output...
wenn sie es ändern wollen, klicken auf den "ausgabename..."-knopf.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung