Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
purtroppo il consiglio non ha voluto cambiarli.
leider wurden diese texte vom rat jedoch nicht geändert.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non ho tentato di abbellirli, di cambiarli o di commentarli.
es ist heute höchste zeit, zu reagieren und mit entschlossenheit und ohne naivität zu kämpfen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuno degli strumenti esistenti lo permette; bisogna cambiarli.
alle konkreten instrumente bieten dazu nicht die möglichkeit.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
insomma, non ci sono scuse: i pannolini d’ora in poi potranno cambiarli entrambi!
das heißt konkret, sowohl mutti als auch vati haben jetzt die chance,windeln zu wechseln!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molto bene, ma in tal caso, l’ unico interrogativo valido è: per cambiarli in che senso?
in ordnung, aber auch in diesem fall ist die einzig zulässige frage, in welche richtung sie gehen wollen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se vuoi cambiarlo, clicca sul bottone nome di output...
wenn sie es ändern wollen, klicken auf den "ausgabename..."-knopf.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent