Sie suchten nach: distorsione alla caviglia (Italienisch - Deutsch)

Italienisch

Übersetzer

distorsione alla caviglia

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

intervento alla caviglia

Deutsch

operation am fussknoechel

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

contraddice la parità di trattamento tra imprese, creando di fatto una distorsione alla concorrenza.

Deutsch

sie widerspricht der gleichbehandlung der unternehmen und schafft de facto eine wettbewerbs­verzerrung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fili elastici utilizzati alla caviglia e fili d'ispessimento e rinforzo della punta e del tallone

Deutsch

elastikgarn im bündchen sowie verstärkungsgarn an zehen und ferse

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

già questa è una distorsione, alla quale se ne aggiunge una ulteriore, quella che ho segnalato in base al regolamento.

Deutsch

schon das ist eine verzerrung, zu der sich eine weitere, die ich im zusammenhang mit der geschäftsordnung genannt habe, hinzugesellt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

entro il 2003, inoltre, dovranno essere eliminati gli aiuti di stato che costituiscono una distorsione alla libera concorrenza sui mercati

Deutsch

die verschiebung der entlastung sei bedauerlich, da die kommission einige probleme erkannt habe und diese klären wolle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

poco dopo compaiono i blue jeans, in genere destinati ai ragazzi; le ragazze portano gonne ampie e calzini alla caviglia.

Deutsch

die ersten ^j' bluejeans tauchen auf, hauptsächlich für jungen. die mädchen tragen weite röcke und söckchen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

occorre evitare le distorsioni alla concorrenza.

Deutsch

wettbewerbsverzerrungen müssen verhindert werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

e' necessario dunque un accesso alle reti e alle altre infrastrutture assolutamente trasparente e non discriminatorio per tutti al fine di evitare qualunque distorsione alla concorrenza.

Deutsch

wir brauchen also einen zugang zu den netzen und den sonstigen systemanlagen, der für alle marktteilnehmer absolut transparent und diskriminierungsfrei ist, weil es ansonsten zu wettbewerbsverzerrungen kommen wird.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

inoltre il provvedimento non provocherebbe distorsioni alla concorrenza.

Deutsch

außerdem wäre das nicht wettbewerbsverzerrend.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la distorsione alla concorrenza causata da una sorveglianza "distratta" è un problema di prima grandezza, che sottolinea uno dei limiti applicativi del nuovo approccio.

Deutsch

die wettbewerbsverzerrungen aufgrund nachlässiger Überwachung stellen ein problem ersten ranges dar und verdeutlichen die grenzen der anwendung des neuen konzepts.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

era pertanto probabile che il provvedimento comportasse distorsioni alla concorrenza nel prossimo futuro.

Deutsch

deshalb könne in naher zukunft der wettbewerb aufgrund der maßnahme erheblich verfälscht werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pertanto, è importante sottolineare che, per evitare distorsioni alla concorrenza:

Deutsch

so muß darauf hingewiesen werden, daß, um wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

67 ca è diretto a prevenire le distorsioni alla concorrenza che possano derivare da determinate politiche degli stati membri.

Deutsch

art. 67 ks dagegen soll die wettbewerbsverzerrungen verhindern, die durch eine bestimmte politik der mitgliedstaaten verursacht werden könnten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

oltre al fatto che sarebbe difficoltoso definirli, potrebbero favorire alcuni settori e quindi provocare distorsioni alla concorrenza.

Deutsch

das lässt sich zum einen schwer bewerkstelligen, zum anderen könnte es eine branche begünstigen und den wettbewerb verzerren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

per evitare distorsioni alla concorrenza, altri eventuali sistemi di aiuto non possono prevedere benefici maggiori di quelli previsti da tale regime.

Deutsch

um wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, dürfen andere beihilfenregelungen keinen größeren nutzen mit sich bringen.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- fare in modo che in tutti gli aeroporti sia applicata una tassa minima per evitare distorsioni alla concorrenza: gli aeroporti

Deutsch

christel fiebiger (kvel/ngl, d) sagte, ohne zweifel gebe es eine reihe von schwachpunkten in der lebensmittelüberwachung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essa cerca anche di coordinare e, successivamente, di ravvicinare i re gimi di tassazione dei veicoli per eliminare osta coli e distorsioni alla loro libera circolazione nel mercato interno.

Deutsch

darüber hinaus erkundet sie die möglichkeiten einer besseren koordinierung und - in einem späteren schritt -annäherung der systeme zur besteuerung von personenwagen sowie beseitigung von steuerlich bedingten hindernissen und verzerrungen des freien verkehrs von personenwagen im binnenmarkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

eliminazione delle distorsioni alla concorrenza, maggiore competitività delle piazze finanziarie europee, sviluppo dell'azionariato popolare, queste dunque sono le ragioni che inducono il nostro gruppo parlamentare ad approvare questa proposta di direttiva.

Deutsch

die abschaffung der wettbewerbsverzerrungen, eine verbesserte wettbewerbsfähigkeit der europäischen finanzmärkte und die förderung eines breiten zugangs zum geschäft mit wertpapieren sind die gründe, die unsere fraktion veranlassen, diesem vorschlag für eine richtlinie zuzustimmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,667,462,598 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK