Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le confezioni sono da 10.
packungsgrößen mit 10 stück.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) le candele (voce 3406);
a) kerzen (position 3406);
Letzte Aktualisierung: 2017-02-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
le coppie sono da considerarsi orientative.
jedes paar ist als leitfaden zu berücksichtigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
— e vedete anche le candele?
»und sie sehen die kerzen?«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le candele stavano tutte per spegnersi.
die lichter waren schon tief herabgebrannt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le confezioni sono da 1 e/o da 30.
fertigspritze) in packungsgrößen zu je 1 und/ oder 30 durchstechflaschen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le due versioni linguistiche sono da considerare equivalenti.
beide sprachformen sind gleichwertig.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
le cause di tale rallentamento sono da ravvisare in:
diese verlangsamung hat folgende ursachen:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le notizie sull'economia sono da anni poco incoraggianti.
ich möchte jedoch betonen, daß die sozialpolitik nicht allein sache der gesetzgebung ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chiedi sempre ad un adulto di accendere le candele.
lass dir die kerzen immer von einem erwachsenen anzünden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sono da segnalare in particolare:
insbesondere:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(') le frutta refrigerate sono da classificare come frutta fresche.
(') gekühltes obst wird wie frisches obst behandelt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nello specifico sono da menzionare:
hier seien insbesondere folgende stellungnahmen genannt:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(16) le candele sono normalmente dichiarate nei codici nc ex34060011, ex34060019 ed ex34060090.
(16) kerzen werden normalerweise unter den kn-codes ex34060011, ex34060019 und ex34060090 eingereiht.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i fatturati sono da considerarsi iva esclusa.
schließen
Letzte Aktualisierung: 2010-12-17
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
49.02 e sono da classificare alla voce n.
nr. c 297 vom 15.11.1980, s. 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i maddalenini sono da sempre gente di mare.
die menschen in la maddalena waren immer mit dem meer verbunden.
Letzte Aktualisierung: 2007-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sono da attendersi i seguenti effetti positivi:
die folgenden positiven auswirkungen sind zu erwarten:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(4) tali dati sono da valutare con cautela.
ihr anteil ist daher nicht im gesamtbetrag enthüllen. < 4) diese daten sind mit vorsicht zu interpretieren. page 96
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
È stato di conseguenza sostenuto che le candele scaldavivande dovessero essere escluse dal presente procedimento.
folglich sollten teelichter ebenfalls von dieser untersuchung ausgenommen werden.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: