Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le confezioni sono da 10.
packungsgrößen mit 10 stück.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) le candele (voce 3406);
a) kerzen (position 3406);
Ultimo aggiornamento 2017-02-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
le coppie sono da considerarsi orientative.
jedes paar ist als leitfaden zu berücksichtigen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— e vedete anche le candele?
»und sie sehen die kerzen?«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le candele stavano tutte per spegnersi.
die lichter waren schon tief herabgebrannt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le confezioni sono da 1 e/o da 30.
fertigspritze) in packungsgrößen zu je 1 und/ oder 30 durchstechflaschen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le due versioni linguistiche sono da considerare equivalenti.
beide sprachformen sind gleichwertig.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
le cause di tale rallentamento sono da ravvisare in:
diese verlangsamung hat folgende ursachen:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le notizie sull'economia sono da anni poco incoraggianti.
ich möchte jedoch betonen, daß die sozialpolitik nicht allein sache der gesetzgebung ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chiedi sempre ad un adulto di accendere le candele.
lass dir die kerzen immer von einem erwachsenen anzünden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sono da segnalare in particolare:
insbesondere:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(') le frutta refrigerate sono da classificare come frutta fresche.
(') gekühltes obst wird wie frisches obst behandelt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nello specifico sono da menzionare:
hier seien insbesondere folgende stellungnahmen genannt:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(16) le candele sono normalmente dichiarate nei codici nc ex34060011, ex34060019 ed ex34060090.
(16) kerzen werden normalerweise unter den kn-codes ex34060011, ex34060019 und ex34060090 eingereiht.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i fatturati sono da considerarsi iva esclusa.
schließen
Ultimo aggiornamento 2010-12-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
49.02 e sono da classificare alla voce n.
nr. c 297 vom 15.11.1980, s. 2.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i maddalenini sono da sempre gente di mare.
die menschen in la maddalena waren immer mit dem meer verbunden.
Ultimo aggiornamento 2007-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sono da attendersi i seguenti effetti positivi:
die folgenden positiven auswirkungen sind zu erwarten:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(4) tali dati sono da valutare con cautela.
ihr anteil ist daher nicht im gesamtbetrag enthüllen. < 4) diese daten sind mit vorsicht zu interpretieren. page 96
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
È stato di conseguenza sostenuto che le candele scaldavivande dovessero essere escluse dal presente procedimento.
folglich sollten teelichter ebenfalls von dieser untersuchung ausgenommen werden.
Ultimo aggiornamento 2016-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: