Sie suchten nach: ma se fosse vero sarebbe una cosa bella (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

ma se fosse vero sarebbe una cosa bella

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

una cosa bella

Deutsch

ein tolles ding

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sarebbe una cosa inaccettabile.

Deutsch

verzweiflung und verödung geführt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se ciò fosse vero, sarebbe un fatto di inaudita gravità.

Deutsch

sollte das der wahrheit entsprechen, wäre das äußerst besorgnis erregend.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

sarebbe una cosa molto grave.

Deutsch

meiner meinung nach wurde dabei zu viel über die vereinigten staaten gesprochen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sarebbe una cosa veramente inconcepibile!

Deutsch

alles andere macht überhaupt keinen sinn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'innocenza è una cosa bella.

Deutsch

unschuld ist eine schöne sache.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche se fosse vero, tuttavia, il nostro dovere sarebbe quello di combattere.

Deutsch

wir werden dazu noch anträge stellen und werden uns darüber noch um eine verständigung bemühen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche se ciò fosse vero, sarebbe meglio muoversi in ritardo piuttosto che non muoversi affatto.

Deutsch

die koordinierung zwischen souveränen mächten (ob innerhalb eines landes oder auf internationaler ebene) hat jedoch implizite schranken, die verhindern, daß sie eine adäquate reaktion auf die krise der exogenität darstellt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

diversamente, signor presidente, non sarebbe una cosa seria.

Deutsch

etwas anderes ist unseriös, herr präsident.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

a dire il vero sarebbe una bellissima cosa se quel resoconto si trovasse qui in aula questa sera.

Deutsch

wiederaufbau und entwicklung sind zwei zentrale aufgaben, die bis heute nicht erfüllt sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se così dovesse essere, sarebbe una cosa risibile e nello stesso tempo anche compassionevole.

Deutsch

an dieser stelle muß ich mit größtem bedauern etwas anderes erwähnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sarebbe una cosa ragione vole anche nei confronti dell'opinione pubblica.

Deutsch

schließlich und endlich ist dies die wirksamste art und weise, um eine wirkliche wirtschaftliche kohäsion in der gemeinschaft zustande zu bringen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche se fosse vero però, gli usa sono più capaci di creare quel tipo di lavoro

Deutsch

wir haben auch eine menge über sozialkosten gehört. wäre es nicht an der zeit, diese umschreibung fallenzulassen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sarebbe una cosa positiva per l'industria che potrebbe rivolgersi ad un ente unico.

Deutsch

die kommissionsvorschläge basieren auf zwei wesentlichen grundsätzen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche l'introduzione di un limite di velocità per le auto sarebbe una cosa auspicabile.

Deutsch

es gibt schon zuviele abkommen, die in letzter zeit nicht in kraft gesetzt werden konnten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sarebbe una cosa inutile e costituirebbe un sovraccarico amministrativo rispetto alla decisione di conformità alla direttiva.

Deutsch

infolgedessen wäre natürlich die schlußabstimmung über den gesamten be richt wahrscheinlich negativ ausgefallen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

potrebbe il consiglio dichiarare, se fosse vero, che si tratta di un comportamento estremamente scorretto?

Deutsch

darf ich, falls dies den tatsachen entspricht, den rat bitten festzustellen, dass dies ein äußerst ungeeignetes vorgehen ist?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

se fosse vero, tutti i discorsi sul problema dell'elevato tasso di disoccupazione sarebbero superflui.

Deutsch

wenn dem so wäre, wären all die worte über das problem der hohen arbeitslosigkeit nicht notwendig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

johnson sato dalle ricerche petrolifere. sarebbe molto triste, a mio parere, se fosse vero il contrario.

Deutsch

scott-hopkins den vereinigten staaten fair behandelt werden, wenn es um verträge für ziviles oder militärisches verteidigungsmaterial geht?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di per sé è una bella cosa armonizzare il rilascio di certificati, ma se poi non li si controlla, rimane una cosa a metà.

Deutsch

sie waren notwendig, um inhaltliche oder sprachliche Änderungen beziehungsweise verbesserungen vorzunehmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,179,562 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK