Sie suchten nach: validazione e rework (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

validazione e rework

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

validazione e documentazione

Deutsch

validierung und dokumentation

Letzte Aktualisierung: 2016-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- validazione e imputazione,

Deutsch

- weitere validierung und imputation,

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

validazione e gestione dei dati

Deutsch

datenvalidierung und datenverarbeitung

Letzte Aktualisierung: 2013-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la validazione e la revisione sono indipendenti dall'elaborazione del modello;

Deutsch

validierung und Überprüfung sind von der modellentwicklung unabhängig.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- progetti di validazione e misure di adozione per i servizi multilingui di interesse pubblico

Deutsch

die strategie für die durchführung dieser leitaktion kombiniert anwendungsorientierte und generisch ausgerichtete forschung und entwicklung in einer reihe von bereichen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

insieme formano una minicostellazione di quattro satelliti necessari per la validazione e la messa a punto di galileo.

Deutsch

zusammen bilden sie eine mindest-konstellation von vier satelliten, die für die validierung und feinjustierung von galileo erforderlich ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

deve essere ricercata una validazione e una certificazione della partecipazione a tutti i progetti che rientrano nel programma gioventÙ.

Deutsch

die validierung der teilnahme und entsprechende bescheinigungen sollten bei allen projekten im rahmen des aktionsprogramms jugend angestrebt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

comprende inoltre attività miranti a promuovere la validazione e lo sfruttamento precoce di soluzioni innovative nonché il loro dispiegamento ampio e precoce.

Deutsch

ferner betrifft dies aktivitäten zur förderung der frühzeitigen validierung und verwertung neuartiger lösungen sowie deren frühzeitigen und breiten einsatzes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

disporre di materiali di riferimento per gli ogm è essenziale per garantire che la reale validazione e le procedure di analisi siano realizzate in modo corretto.

Deutsch

gvo-referenzmaterialien sind unverzichtbar für die validierung und für die korrekte analyseauswertung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

discipi interpreta la ricerca e l'eliminaziorie degli errori nel senso più ampio del tennine fino ad includere la validazione e gli aspetti metodologici.

Deutsch

diese fehlersuchsysteme sind an die konkreten anforderungen der cp angepaßt. discipl definiert die "fehlersuche" im weitesten sinne und schließt dabei auch aspekle der Überprüfung und methodik mit ein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

l'applicazione di prescrizioni più rigorose in tema di qualità può richiedere maggiori investimenti nella ricerca e in strumenti di validazione e di adeguamento a livello delle amministrazioni nazionali.

Deutsch

die anwendung strengerer qualitätsanforderungen wird möglicherweise dazu führen, dass nationale behörden in forschung und in validierungs- und anpassungsinstrumente investieren müssen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la commissione incoraggerà gli studi in questo campo mediante il programma rst e promoverà la validazione e l’attuazione dell’infrastruttura mediante i programmi eten e idabc.

Deutsch

die kommission wird untersuchungen im fue-programm fördern, ebenso wie die prüfung und implementierung dieser infrastruktur im rahmen der programme eten und idabc.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a prescindere dai settori specifici di applicazione del sistema, saranno necessarie una serie di norme accettate, meccanismi e politiche di validazione e un’unica istanza di responsabilità politica.

Deutsch

unabhängig von den speziellen anwendungsgebieten von gmes gehören dazu ein satz anerkannter normen, validierungsmechanismen und politischer konzepte unter ungeteilter politischer verantwortlichkeit.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- la definizione della struttura, dei metodi e delle procedure amministrative [7] da utilizzare per lo sviluppo, la validazione e la gestione del sistema,

Deutsch

- festlegung der verwaltungsstruktur und der entsprechenden methoden und verfahren [7] für die entwicklung, die validierung und den betrieb des systems;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i principi di questo quadro sono inseriti nella legge sulla validazione e il riconoscimento dei risultati dell’istruzione post-obbligatoria, che entrerà in vigore il 1° agosto 2007.

Deutsch

die grundsätze des nationalen qualifikationsrahmens sind im gesetz über die Überprüfung und anerkennung von ergebnissen der weiterbildung enthalten, das am 1. august 2007 in kraft treten wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il centro la banca dei tessuti garantisce la conformità all'allegato vii delle attrezzature utilizzate, dell'ambiente di lavoro, dell'organizzazione dei procedimenti e delle condizioni di validazione e controllo.

Deutsch

die gewebeeinrichtungbank sorgt dafür, dass die verwendete ausrüstung, die arbeitsumgebung, die prozessauslegung, die validierung und die kontrollbedingungen dem anhang vii entsprechen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È inoltre necessario indicare l'importo richiesto, per il periodo compreso tra il 1o gennaio 2007 e il 31 dicembre 2013, per finanziare la conclusione della fase di sviluppo e validazione e della fase costitutiva di galileo, il funzionamento di egnos e la preparazione della fase operativa dei programmi.

Deutsch

dezember 2013 erforderlich ist, um den abschluss der entwicklungs- und validierungsphase und der errichtungsphase von galileo, den betrieb von egnos und die vorbereitung der betriebsphase der programme zu finanzieren.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i controlli istituiti in entrambi i sistemi, benché non sempre ottimali a causa dei limiti insiti nelle fonti dei dati, negli strumenti di validazione e nella capacità amministrativa di analisi dei dati nell’unione europea, formano non di meno una base solida su cui continuare a fondare i calcoli per i prossimi esercizi finanziari.

Deutsch

die in den einzelnen systemen vorgesehenen Überprüfungen sind zwar wegen der grenzen der datenquellen, der validierungswerkzeuge und der verwaltungskapazitäten für datenanalysen in der eu nicht immer optimal, bilden aber eine solide grundlage für die berechnungen für die kommenden haushaltsjahre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i risultati di uno studio di validazione e di altri studi pubblicati indicano che il test di resistenza elettrica (ter) condotto sui ratti (12)(13) è in grado di discriminare in modo affidabile, tra le sostanze conosciute, quelle che sono corrosive e non corrosive per la pelle (5)(9).

Deutsch

in einer validierungsstudie und weiteren veröffentlichten studien wurde festgestellt, dass beim ter-test (transcutaneous electrical resistance assay) an ratten (12) (13) zuverlässig zwischen bekannten hautätzenden stoffen und solchen, die diese eigenschaften nicht aufweisen, unterschieden werden kann (5) (9).

Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,444,411 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK