Sie suchten nach: vertiginosamente (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

vertiginosamente

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

quindi, il numero dei tossicodipendenti salì vertiginosamente.

Deutsch

das kann sich europa nicht leisten, weder menschlich noch wirtschaftlich.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

qui in europa i tassi di nascita e di mortalità sono scesi vertiginosamente.

Deutsch

hier in europa sind die geburten- und sterberaten dramatisch zurückgegangen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il commercio eurocinese è aumentato vertiginosamente negli ultimi anni, ed è raddoppiato tra il 2000 e il 2005.

Deutsch

der handel zwischen der eu und china hat in den vergangenen jahren sehr stark zugenommen und sich von 2000 bis 2005 verdoppelt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a fronte di questo calo, il traffico e il numero dei veicoli in circolazione hanno continuato ad aumentare vertiginosamente.

Deutsch

dieser radioakti­ve abfall stammt aus:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

durante lo scorso decennio il numero delle domande di asilo politico nei dodici paesi della comunità è aumentato vertiginosamente.

Deutsch

in den letzten 10 jahren ist die zahl der asylbewerber in den 12 eu­mitglied­staaten dramatisch gestiegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

infatti, i trasporti di animali vivi sono aumentati vertiginosamente proprio nel momento in cui la commissione ha iniziato a sostenerli con tanta generosità.

Deutsch

die lebendtiertransporte sind nämlich genau ab dem zeitpunkt, wo sie finanziell von der kommission so großzügig unterstützt wurden, explosionsartig angestiegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

a partire dal 1993 un gran numero di aziende di assemblaggio di biciclette ha iniziato ad operare nella comunità e le importazioni di parti di bicicletta sono salite vertiginosamente.

Deutsch

seit 1993 hat eine vielzahl von fahrradmontagebetrieben in der gemeinschaft ihre tätigkeit aufgenommen, und die einfuhren von fahrradteilen sind drastisch angestiegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i prezzi degli alimenti e dei noli sono aumentati vertiginosamente e il volume dell'aiuto alimentare messo a disposizione dai paesi donatori si è contratto.

Deutsch

preise und beförderungskosten für nahrungsmittel schnellten in die höhe, und die geberländer schränkten den umfang ihrer nahrungsmittelhilfe ein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chiediamo quindi che in questa sede venga data alla politica dei trasporti una natura stra tegica e non un carattere reattivo, che forse tra dieci anni rischierebbe di far aumentare vertiginosamente i costi.

Deutsch

deshalb bin ich dafür, daß wir das ganze ändern in den begriff „sicherere nutzung des internet".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

i costi dei moderni sistemi di difesa crescono vertiginosamente mentre i bilanci per la difesa rimangono stabili. l'europa si sta quindi disarmando finanziariamente. te.

Deutsch

wir genie ßen deshalb eine größere eigenständigkeit, und ich glaube, daß wir dieser eigenständigkeit gerade im in teresse europas geltung verschaffen müssen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

considerate le credenze popolari riguardo alle perline, la richiesta di queste piante e dei loro semi è in forte crescita, con il prezzo dei semi è aumentato vertiginosamente, fino diventare inestimabile.

Deutsch

wie das portal setopati berichtet, sind die nachfrage und die beliebtheit der perlen gemeinsam mit deren preis in die höhe geschossen, seit der dalai lama vor vier jahren erklärt hatte, der budhhachitta aus nepal liefere die beste qualität. womit in der timal region inzwischen ein blühender buddhachitta-handel floriert, dessen umschlagswert sich auf rund eine milliarde nepalesischer rupien beläuft (9,8 millionen us-dollar).

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'aumento significativo è dovuto essenzialmente al fatto che i costi dei fattori di produzione (in questo caso, del gas) sono aumentati vertiginosamente.

Deutsch

die preise stiegen in der gemeinschaft beträchtlich an, weil sich die input-kosten (gas) drastisch erhöhten.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche il tasso dei pagamenti è aumentato vertiginosamente l’anno scorso, e non sono stati persi fondi per via dell’applicazione della regola n+2.

Deutsch

auch die zahlungen haben sich im vergangenen jahr enorm beschleunigt, so dass keine mittel infolge der "n+2"-regel verloren gingen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

e nell'assenza di meccanismi che aiutino a controllare gli affitti, non c'è molto che i consiglieri possano fare quando un quartiere diventa più desiderabile e i costi degli affitti iniziano ad aumentare vertiginosamente.

Deutsch

und aufgrund des mangels and jeglichen vorkehrungen zur mietpreiskontrolle gibt es wenig, was die stadträte tun können, wenn die nachfrage für ein gebiet steigt und die privaten mietkosten ins unermessliche steigen.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l’abbinamento bici-siena non è consigliato durante i mesi estivi per l’eccessiva calura anche se il numero di turisti sale vertiginosamente in estate in occasione del palio del 2 luglio e del 16 agosto.

Deutsch

die fahrrad- siena- kombination empfiehlt sich nicht in den sommermonaten wg. zu hoher temperaturen, auch wenn der touristenstrom im sommer anlässlich des palio- pferderennens vom 2. juli und 16. august schwindelerregend zunimmt.

Letzte Aktualisierung: 2007-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,322,153 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK