Sie suchten nach: che non stiano cos��¬ vicino (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

che non stiano cos��¬ vicino

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

se ritiene che non stiano così, non capisco perché protesti contro la nostra intenzione.

Dänisch

dersom de finder, at dette ikke er tilfældet, forstår jeg ikke, hvorfor de protesterer imod vor hensigt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

per quanto mi è dato capire, direi che non stiano chiedendo a gran voce una costituzione europea.

Dänisch

de står ikke, så vidt jeg kan høre, og råber på en europæisk forfatning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

siamo sicuri che non stiano invece rinunciando a una parte della loro anima europea, grazie alla quale hanno spesso creato le culture più feconde?

Dänisch

kan vi være sikre på, at landene ikke tværtimod frasiger sig en del af den europæiske sjæl, de ofte har givet rig næring?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

con ciò non intendo dire che non stiano facendo nulla, bensì che non stiano facendo abbastanza per dichiarare apertamente che il kosovo è uno stato multietnico desideroso di conformarsi agli europei.

Dänisch

jeg siger ikke, at de ikke foretager sig noget, men de gør for lidt for at gøre det helt klart, at det er en multietnisk stat, en stat, som ønsker at overholde de europæiske standarder.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

auspichiamo che tutti gli esponenti politici albanesi si assumano le proprie responsabilità e che non stiano ad aspettare che la soluzione venga trovata soltanto da noi, all' esterno.

Dänisch

vi forventer, at alle albanske politikere tager deres ansvar alvorligt og ikke afventer, at vi alene bringer løsningen udefra.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

di recente alcuni scienziati e ricercatori della mia circoscrizione elettorale che si sono recati in visita nel sud-est asiatico mi hanno detto che ci stiamo ingannando se pensiamo che non stiano per superarci.

Dänisch

jeg blev for nylig advaret af forskere og videnskabsmænd i min egen valgkreds, der har besøgt sydøstasien, og som sagde, at vi stikker os selv blår i øjnene, hvis vi ikke tror på, at de er ved at overhale os.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

7.3 sembra che alcuni stati membri non stiano sfruttando appieno le possibilità esistenti nel quadro degli orientamenti sugli aiuti di stato e che non ci sia la volontà di cambiare la situazione laddove esistono o si pensa esistano degli ostacoli.

Dänisch

7.3 noget peger i retning af, at ikke alle medlemsstater gør maksimal brug af de nugældende regler for statsstøtte. desuden synes der at være manglende vilje til at foretage ændringer dér, hvor der enten er eller menes at være restriktioner.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

donne potenzialmente gravide/ contraccezione duotrav non deve essere utilizzato in donne potenzialmente gravide a meno che non stiano adottando misure contraccettive adeguate (vedere paragrafo 5.3).

Dänisch

kvinder i den fødedygtige alder/ prævention duotrav må ikke anvendes til kvinder, der kan blive gravide, medmindre der anvendes tilstrækkelig prævention (se afsnit 5. 3).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il collega newton dunn mi chiese questi atti che non ha ancora ricevuto, ma io gli confermo che sono già stati spediti; purtroppo le poste funzionano male, e in particolare nel mio paese, ma penso che anche altrove le cose non stiano molto meglio.

Dänisch

dette direktiv har været ventet længe, især på arbejdsmarkedet, og til slut vil jeg sige, at det er beslutninger af denne art, som viser, at det, vi ønsker at opbygge og er i færd med at opbygge, ikke blot er fællesmarkedets europa, men også og især arbejdstagernes europa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,356,732 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK