Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lei che cose fa?
what have you
Letzte Aktualisierung: 2022-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma che cose piu bella
but what's more beautiful
Letzte Aktualisierung: 2022-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
che cose é budapest card?
what is budapest card for?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
senza parlare, che cose da dire
none of that means anything to me
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi piace domandare sempre: che cose se ?
i always like to ask ‘ what if’ ?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ritengo che cose come queste non debbano essere tollerate.
this kind of situation should not be allowed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
gli chiediamo se pensa che cose del genere possano moltiplicarsi.
we ask if he thinks that things of the sort can be multiplied.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ora andiamo a dire ai ragazzi per che cose stanno combattendo."
now go on out and tell the boys what they are fighting for." ora andiamo a dire ai ragazzi per che cose stanno combattendo."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
non sapevi che cose ne avresti dovuto fare e lo infilasti nella borsa dei tuoi vestiti.
you didn’t know where to put it and stowed it in your bag with your clothes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo sguardo questa camicia terribile in modo da voi può vedere che cose nasty compongono alcuni articoli bogus:
look at this terrible shirt so you can see what nasty things make up some bogus items:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spesso però in mezzo alle buone azione ed intenzioni, mi rendo conto che cose come egoismo e impazienza si presentano in me.
as a christian, i want to be a good person and to help others.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
credi che cose come videogiochi, chats, ecc. nascondano dietro di sé un pericolo di assuefazione per gli adolescenti?
do you think video games, chat rooms, etc. have a dangerous addictive
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a loro dava molto più che cose materiali; dava sé stesso, spendeva tempo, parole, capacità di ascolto.
he gave himself by giving his time, his words and his capacity to listen.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so che cose simili sono possibili solo se lei si presenta ai capi di governo con l' appoggio sia della sua istituzione, sia del parlamento europeo.
i know that you will only be able to persuade the heads of government to accept this with the backing of your own institution, and with our support.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
borsa di studio "carlo e nello rosselli" sull'etica e le politiche pubbliche ( 1991 )
scholarship "carlo e nello rosselli" for ethics and public policies ( 1991 )
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mi sembra una domanda importante, che occorre sin d’ ora rivolgere alla futura commissione; vogliamo che si affermi con chiarezza che cose del genere non si possono accettare.
i see this as an important question and one that has to be put to the incoming commission right now, and we want to see it made perfectly clear that this is not acceptable.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
la prego di voler scrivere una lettera alle ferrovie belghe chiedendo che cose del genere non accadano più in futuro, anche perché temo che, altrimenti, la gente riprenderà a viaggiare in automobile e non userà più il treno.
will you write to the belgian railways to ensure that there is no recurrence of this, because otherwise i very much fear that people will go back to their cars rather than taking the train.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
noi sappiamo che quella di berlusconi è stata propaganda, perché non è così che cose reali si mettono in moto con questo pacchetto, ma molto merito è soprattutto del parlamento che è stato non solo più europeo, ma più avanti del consiglio e degli stati membri.
we know that mr berlusconi's words were propaganda, because that is not the reality of how things work with this package. on the contrary, much credit is due to parliament, which has been not only more european, but also more advanced than the council and the member states.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
uomini e donne, già vittime di questi delinquenti, vengono poi parcheggiati, espulsi, umiliati ed assassinati da poliziotti su aerei, sotto lo sguardo attonito dei passeggeri, che non immaginavano neppure che cose del genere potessero accadere nei nostri paesi.
men and women, who have already been victims of these gangsters, are then locked up, deported, humiliated and murdered by policemen in aeroplanes, in front of dazed passengers, who had no idea that things like that happened in our countries.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: