Sie suchten nach: ci dev'essere stato (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

ci dev'essere stato

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

quanto dev'essere stato eccitante.

Englisch

how thrilling it would have been.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci dev'essere un errore

Englisch

there must be some mistake

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci dev'essere un errore!

Englisch

i am sure that cannot be right.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

ci dev'essere un controllo parlamentare.

Englisch

they must be subject to parliamentary control.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

anche qui ci dev'essere meno discontinuità.

Englisch

here, too, there must be less discontinuity.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ci dev'essere un equilibrio negli stock.

Englisch

there must be a balance in the stocks.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

ci dev'essere stato un errore in segreteria e chiedo che venga corretto.

Englisch

the secretariat must have made a mistake, and i would ask for this to be corrected.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

lo scalpore tra i fans dei tre personaggi dev'essere stato immenso, no?

Englisch

the fuss between the fans of the three characters has to have been immense, isn't it?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dev'essere stato molto innovativo già prima di inventarla, ma questo significa...paradosso!

Englisch

he must have been very innovative even before he invented it, but that means... paradox!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il natale è un momento in cui ci dev'essere pace per giovani e bambini.

Englisch

christmas is a time when the young people and children should have peace.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

ci dev'essere un quadro, una cultura, un insieme di istituzioni che funzionano.

Englisch

there needs to be a framework, a culture, a set of institutions that work.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

non ci dev'essere nessun segreto sulle lagnanze degli elettori della mia circoscrizione.

Englisch

there must be no secrecy where my constituents ' grievances are concerned.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

ci dev'essere qualche restrizione quanto al numero di automezzi pesanti che attraversano le alpi.

Englisch

there must also be some restriction of the number of lorries passing through the alps.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

di regola, pertanto, il prodotto dev'essere stato impiegato nell'unione europea per un periodo di trent'anni.

Englisch

as a rule, therefore, the product should have been used for 30 years within the eu.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

ci dev'essere flessibilità anche per quanto riguarda la frequenza dei controlli sulle imprese più piccole.

Englisch

there also has to be flexibility with regard to the frequency of controls on smaller businesses.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

una rete di stati: per avere una maggioranza qualificata ci dev'essere sempre una maggioranza di stati.

Englisch

a safety net of member states: any qualified majority must include a majority of the member states.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,266,740 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK