Vous avez cherché: ci dev'essere stato (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ci dev'essere stato

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

quanto dev'essere stato eccitante.

Anglais

how thrilling it would have been.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci dev'essere un errore

Anglais

there must be some mistake

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci dev'essere un errore!

Anglais

i am sure that cannot be right.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

ci dev'essere un controllo parlamentare.

Anglais

they must be subject to parliamentary control.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

anche qui ci dev'essere meno discontinuità.

Anglais

here, too, there must be less discontinuity.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ci dev'essere un equilibrio negli stock.

Anglais

there must be a balance in the stocks.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

ci dev'essere stato un errore in segreteria e chiedo che venga corretto.

Anglais

the secretariat must have made a mistake, and i would ask for this to be corrected.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

lo scalpore tra i fans dei tre personaggi dev'essere stato immenso, no?

Anglais

the fuss between the fans of the three characters has to have been immense, isn't it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dev'essere stato molto innovativo già prima di inventarla, ma questo significa...paradosso!

Anglais

he must have been very innovative even before he invented it, but that means... paradox!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il natale è un momento in cui ci dev'essere pace per giovani e bambini.

Anglais

christmas is a time when the young people and children should have peace.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ci dev'essere un quadro, una cultura, un insieme di istituzioni che funzionano.

Anglais

there needs to be a framework, a culture, a set of institutions that work.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

non ci dev'essere nessun segreto sulle lagnanze degli elettori della mia circoscrizione.

Anglais

there must be no secrecy where my constituents ' grievances are concerned.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

ci dev'essere qualche restrizione quanto al numero di automezzi pesanti che attraversano le alpi.

Anglais

there must also be some restriction of the number of lorries passing through the alps.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

di regola, pertanto, il prodotto dev'essere stato impiegato nell'unione europea per un periodo di trent'anni.

Anglais

as a rule, therefore, the product should have been used for 30 years within the eu.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ci dev'essere flessibilità anche per quanto riguarda la frequenza dei controlli sulle imprese più piccole.

Anglais

there also has to be flexibility with regard to the frequency of controls on smaller businesses.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

una rete di stati: per avere una maggioranza qualificata ci dev'essere sempre una maggioranza di stati.

Anglais

a safety net of member states: any qualified majority must include a majority of the member states.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,868,009 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK