Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
È necessario intervenire nei modi seguenti:
these measures should be aimed at:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È necessario intervenire nei seguenti ambiti:
it was noted that there was a need for action in the following areas:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' necessario intervenire nei seguenti settori:
action is still needed in the following areas:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il programma può intervenire nei settori seguenti:
the programme may operate in the following areas :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il consiglio intende intervenire nei seguenti settori:
the council intends that they should address:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e lo fa nei modi seguenti:
and it does so in the following ways…
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le strozzature nei modi di trasporto
bottlenecks in transport
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò può accadere nei modi seguenti:
this may be done in the following manner:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.5 l'ue dovrebbe intervenire nei seguenti campi:
1.5 the eu should take action in the following areas:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6.3 il comitato raccomanda di intervenire nei seguenti campi:
6.3 the eesc recommends that action be taken in the following areas:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
per contrastare questa tendenza è necessario intervenire nei seguenti settori.
to curb this trend, action is considered necessary in the following areas:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'unione europea dispone degli strumenti per intervenire nei modi opportuni in questo campo.
the european union has the tools to address those in a focused way.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero che non si arrivi a dover intervenire nei confronti del suo comportamento.
i hope this will not lead to steps being taken over his conduct.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
consumo energetico nei modi spento e stand-by
power consumption in off-mode and left-on mode
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
primo. non abbiamo già ora la possibilità di intervenire nei riguardi della svizzera?
firstly: do we not already have the option of taking action against switzerland?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
l' unico modo realistico era quello di intervenire nei confronti dei fornitori di internet.
the only realistic method was to take action with the internet providers.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
i dati personali possono essere trattati nei modi seguenti:
the personal data may be processed in the following ways:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il nome dell'argomento può essere fornito nei modi seguenti:
you can provide the topic name in the following ways:
Letzte Aktualisierung: 2007-12-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la direzione dei musei vaticani si riserva il diritto di effettuare le opportune verifiche e, in caso di abuso, di intervenire nei modi più opportuni.
. the best guide of rome .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
castellina sottolinea l'importanza cruciale per l'unione europea di intervenire nei negoziati sin dall'inizio.
ms castellina accentuated that it is of primary importance to the eu to intervene in the negotiations from the very beginning.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: