Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È necessario intervenire nei modi seguenti:
these measures should be aimed at:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È necessario intervenire nei seguenti ambiti:
it was noted that there was a need for action in the following areas:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' necessario intervenire nei seguenti settori:
action is still needed in the following areas:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma può intervenire nei settori seguenti:
the programme may operate in the following areas :
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il consiglio intende intervenire nei seguenti settori:
the council intends that they should address:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e lo fa nei modi seguenti:
and it does so in the following ways…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le strozzature nei modi di trasporto
bottlenecks in transport
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò può accadere nei modi seguenti:
this may be done in the following manner:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.5 l'ue dovrebbe intervenire nei seguenti campi:
1.5 the eu should take action in the following areas:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3 il comitato raccomanda di intervenire nei seguenti campi:
6.3 the eesc recommends that action be taken in the following areas:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
per contrastare questa tendenza è necessario intervenire nei seguenti settori.
to curb this trend, action is considered necessary in the following areas:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'unione europea dispone degli strumenti per intervenire nei modi opportuni in questo campo.
the european union has the tools to address those in a focused way.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che non si arrivi a dover intervenire nei confronti del suo comportamento.
i hope this will not lead to steps being taken over his conduct.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
consumo energetico nei modi spento e stand-by
power consumption in off-mode and left-on mode
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
primo. non abbiamo già ora la possibilità di intervenire nei riguardi della svizzera?
firstly: do we not already have the option of taking action against switzerland?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
l' unico modo realistico era quello di intervenire nei confronti dei fornitori di internet.
the only realistic method was to take action with the internet providers.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i dati personali possono essere trattati nei modi seguenti:
the personal data may be processed in the following ways:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il nome dell'argomento può essere fornito nei modi seguenti:
you can provide the topic name in the following ways:
Last Update: 2007-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:
la direzione dei musei vaticani si riserva il diritto di effettuare le opportune verifiche e, in caso di abuso, di intervenire nei modi più opportuni.
. the best guide of rome .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
castellina sottolinea l'importanza cruciale per l'unione europea di intervenire nei negoziati sin dall'inizio.
ms castellina accentuated that it is of primary importance to the eu to intervene in the negotiations from the very beginning.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: