Sie suchten nach: missionariamente (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

missionariamente

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

essa deve essere parte integrante dell evangelizzazione per animare missionariamente le nostre chiese locali .

Englisch

an integral part of evangelization is that of animating our local churches.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

siamo in cammino nel mondo con migliaia di donne e uomini che si identificano con noi e vivono missionariamente come battezzati la loro vita quotidiana.

Englisch

worldwide we journey with thousands of women and men who identify with us and as baptized christians live as missionaries in daily life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

esse sono strumento valido per animare e formare missionariamente il popolo di dio e alimentano la comunione di persone e di beni tra le varie parti del corpo mistico di cristo.

Englisch

they are a valid instrument for animating and forming the people of god from a missionary viewpoint, and they nurture the communion of persons and goods between the different parts of the mystical body of christ.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò di cui abbiamo più bisogno nella comunità cattolica in russia è di essere consapevoli, sempre di più, del dono della fede e di viverlo missionariamente, di offrire il dono della bellezza dell'incontro con cristo alla gente che vediamo.

Englisch

what drives them? these are questions that go to the heart of evangelization, which is the witness of faith and charity.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i sussidi realizzati dalla direzione nazionale per animare “missionariamente” l’anno pastorale su questo tema comune, sono diversificati per le fasce di età: un sussidio è per le comunità parrocchiali (titolo “una casa per tutti i popoli”); uno per i ragazzi, con lo stesso titolo; quindi per i preadolescenti (“world: home sweet home”); per adolescenti e giovani (“senza porte e senza finestre”); infine per sacerdoti, diaconi, seminaristi, religiosi e religiose (“una terra, un popolo e una casa comune”).

Englisch

material prepared by the national office for missionary animation of this pastoral year on this common theme is different for each age group: parish communities “a home for everyone”; children with the same title; pre-adolescents “world home sweet home”; for adolescents and youth “no windows no doors”; lastly for priests, deacons, seminarians, religious men and women “one land, one people one home”.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,408,017 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK