Je was op zoek naar: missionariamente (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

missionariamente

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

essa deve essere parte integrante dell evangelizzazione per animare missionariamente le nostre chiese locali .

Engels

an integral part of evangelization is that of animating our local churches.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

siamo in cammino nel mondo con migliaia di donne e uomini che si identificano con noi e vivono missionariamente come battezzati la loro vita quotidiana.

Engels

worldwide we journey with thousands of women and men who identify with us and as baptized christians live as missionaries in daily life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

esse sono strumento valido per animare e formare missionariamente il popolo di dio e alimentano la comunione di persone e di beni tra le varie parti del corpo mistico di cristo.

Engels

they are a valid instrument for animating and forming the people of god from a missionary viewpoint, and they nurture the communion of persons and goods between the different parts of the mystical body of christ.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ciò di cui abbiamo più bisogno nella comunità cattolica in russia è di essere consapevoli, sempre di più, del dono della fede e di viverlo missionariamente, di offrire il dono della bellezza dell'incontro con cristo alla gente che vediamo.

Engels

what drives them? these are questions that go to the heart of evangelization, which is the witness of faith and charity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i sussidi realizzati dalla direzione nazionale per animare “missionariamente” l’anno pastorale su questo tema comune, sono diversificati per le fasce di età: un sussidio è per le comunità parrocchiali (titolo “una casa per tutti i popoli”); uno per i ragazzi, con lo stesso titolo; quindi per i preadolescenti (“world: home sweet home”); per adolescenti e giovani (“senza porte e senza finestre”); infine per sacerdoti, diaconi, seminaristi, religiosi e religiose (“una terra, un popolo e una casa comune”).

Engels

material prepared by the national office for missionary animation of this pastoral year on this common theme is different for each age group: parish communities “a home for everyone”; children with the same title; pre-adolescents “world home sweet home”; for adolescents and youth “no windows no doors”; lastly for priests, deacons, seminarians, religious men and women “one land, one people one home”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,798,233 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK