Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cosa? pensi che sia una storia stupida?
what? you thought it was a stupid story?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pensi davvero che io possa lasciarti
do you really think i'm stupid?
Letzte Aktualisierung: 2022-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pensi che sia semplice?
pensi che sia semplice?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
insegnante: perché pensi che la scuola sia stupida?
teacher: why do you think school is stupid?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pensi davvero come la persona che stai vedendo.
so you think you really like the person you are seeing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non credo davvero che sia possibile.
i do not believe that we can.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pensi davvero che per mangiare sano devi rinunciare al buono?
do you really think that to eat healthy you have to give up the good?
Letzte Aktualisierung: 2021-10-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mi sa davvero che sei tu
i guess that i would try
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desideravo davvero che si fermassero.
that could really have been tragic for me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"pensi davvero che questa eclissi sia un fenomeno causato dai normali movimenti astrali?
"do you really think that this eclipse is something caused by normal space movements?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pertanto, auspico davvero che sia una buona esperienza per noi.
therefore, i really hope that this will be a good experience for us.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
gradiremmo davvero che lei potesse rispondere.
we would really like that answer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
lei crede davvero che possa accadere?
do you really believe this will happen?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
e spero davvero che un giorno tornerà!
and i really hope i will return one day!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ritengo davvero che sia stato un ottimo commissario per l’ unione.
the dutch presidency will in any event still be represented.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
thorburn: pensi davvero che questo non comporti per niente il passare attraverso un editore?
thorburn: you think of that as not involving going through a publisher at all?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
credete davvero che sia quello che vogliamo, che non vogliamo restare noi stesse?
do they seriously believe that that is what we want, that we do not want to carry on being ourselves?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"moccioso! pensi davvero di impriogionare me, minos, in questo modo?"
"brat. do you really think that you can imprison me, minos, in this?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
spero davvero che sia possibile metterci d' accordo su un dispositivo che possa funzionare.
i very much hope that we can agree on something that works.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
io credo, davvero, che sia estremamente importante che non ci siano doppi pesi e doppie misure.
i genuinely believe that it is extremely important for there not to be double standards.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: