Sie suchten nach: inter (Lettisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Griechisch

Info

Lettisch

inter

Griechisch

ΦΚ Ιντερνατσιονάλε Μιλάνο

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Lettisch

inter alia

Griechisch

) βασίζεται στην ύπαρξη της Ένωσης ως κοινότητας δικαίου και έχει αναπτυχθεί από τη νομολογία στην οποία κατοχυρώνεται μεταξύ άλλων η χρηστή διοίκηση ως γενική αρχή δικαίου (βλ. μεταξύ άλλων την απόφαση του Δικαστηρίου της 31ης Μαρτίου 1992, c-255/90 p, burban, Συλλογή 1992, σ.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Lettisch

inter vivos

Griechisch

μεταξύ ζώντων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Lettisch

darījums inter vivos

Griechisch

διάθεση μεταξύ ζώντων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Lettisch

-inter trade ireland,

Griechisch

-inter trade ireland

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

inter alia sukkerfabriken nykøbing

Griechisch

151/78, Συλλογή 1979, σ.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

minētie noteikumi inter alia var:

Griechisch

Οι κανόνες αυτοί μπορούν μεταξύ άλλων:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

Īstenojot pilnvaras, esĪp inter alia:

Griechisch

Για την εκπλήρωση της εντολής, ο ΕΕΕΕ, μεταξύ άλλων:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

mērķipalīdzību izmanto, lai, inter alia:

Griechisch

-η συμφιλίωση, τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης, και η στήριξη της κοινωνίας των πολιτών,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

nosacījumi inter alia netiek izpildīti,

Griechisch

Οι όροι αυτοί

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

minētie mērķi inter alia ietver:

Griechisch

Οι εν λόγω στόχοι περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα εξής:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

lēmumu pārskatīšana inter partes lietās

Griechisch

20. Εισάγεται το ακόλουθο άρθρο:"Άρθρο 60α

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Lettisch

savienības politikas mērķi inter alia ir:

Griechisch

Οι στόχοι πολιτικής της Ένωσης περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

9. asociācijas līgumā inter alia paredz:

Griechisch

Γ. Οι μέγιστες χρηματοδοτικές απαιτήσεις (mfr)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

Šajos pasākumos, inter alia, var ietilpt:

Griechisch

Το πιστοποιητικό πρέπει:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

dalībvalstis, inter alia, ņem vērā, vai pircējvalsts:

Griechisch

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τους, μεταξύ άλλων, τη διαγωγή της αγοράστριας χώρας όσον αφορά:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

Šo palīdzību, inter alia, jo īpaši novirza:

Griechisch

Η εν λόγω υποστήριξη κατευθύνεται, μεταξύ άλλων, ιδιαίτερα προς:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

a) cilvēkresursu un institucionālā attīstība, inter alia:

Griechisch

β) Ανάπτυξη των προϊόντων, που περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων:-τον καθορισμό του τουριστικού προϊόντος, την ανάπτυξη προϊόντων εκτός των παραδοσιακών και νέων τουριστικών προϊόντων, την προσαρμογή υφιστάμενων προϊόντων, συμπεριλαμβανομένης της διαφύλαξης και της αξιοποίησης της πολιτιστικής κληρονομιάς και των οικολογικών και περιβαλλοντικών πτυχών, τη διαχείριση, την προστασία και τη διατήρηση της χλωρίδας και της πανίδας, καθώς και των ιστορικών, κοινωνικών και των λοιπών φυσικών αγαθών, την ανάπτυξη επικουρικών υπηρεσιών,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

Šādas tematiskas apakšprogrammas var attiekties inter alia uz:

Griechisch

Τα εν λόγω θεματικά υποπρογράμματα μπορεί, μεταξύ άλλων, να αφορούν:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

3. Šo palīdzību, inter alia, jo īpaši novirza:

Griechisch

Άρθρο 31Προσωρινά μέτρα

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,204,755 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK