Usted buscó: inter (Letón - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Griego

Información

Letón

inter

Griego

ΦΚ Ιντερνατσιονάλε Μιλάνο

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Letón

inter alia

Griego

) βασίζεται στην ύπαρξη της Ένωσης ως κοινότητας δικαίου και έχει αναπτυχθεί από τη νομολογία στην οποία κατοχυρώνεται μεταξύ άλλων η χρηστή διοίκηση ως γενική αρχή δικαίου (βλ. μεταξύ άλλων την απόφαση του Δικαστηρίου της 31ης Μαρτίου 1992, c-255/90 p, burban, Συλλογή 1992, σ.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Letón

inter vivos

Griego

μεταξύ ζώντων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

darījums inter vivos

Griego

διάθεση μεταξύ ζώντων

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

-inter trade ireland,

Griego

-inter trade ireland

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

inter alia sukkerfabriken nykøbing

Griego

151/78, Συλλογή 1979, σ.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

minētie noteikumi inter alia var:

Griego

Οι κανόνες αυτοί μπορούν μεταξύ άλλων:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

Īstenojot pilnvaras, esĪp inter alia:

Griego

Για την εκπλήρωση της εντολής, ο ΕΕΕΕ, μεταξύ άλλων:

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

mērķipalīdzību izmanto, lai, inter alia:

Griego

-η συμφιλίωση, τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης, και η στήριξη της κοινωνίας των πολιτών,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

nosacījumi inter alia netiek izpildīti,

Griego

Οι όροι αυτοί

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

minētie mērķi inter alia ietver:

Griego

Οι εν λόγω στόχοι περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα εξής:

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

lēmumu pārskatīšana inter partes lietās

Griego

20. Εισάγεται το ακόλουθο άρθρο:"Άρθρο 60α

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

savienības politikas mērķi inter alia ir:

Griego

Οι στόχοι πολιτικής της Ένωσης περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων:

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

9. asociācijas līgumā inter alia paredz:

Griego

Γ. Οι μέγιστες χρηματοδοτικές απαιτήσεις (mfr)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

Šajos pasākumos, inter alia, var ietilpt:

Griego

Το πιστοποιητικό πρέπει:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

dalībvalstis, inter alia, ņem vērā, vai pircējvalsts:

Griego

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τους, μεταξύ άλλων, τη διαγωγή της αγοράστριας χώρας όσον αφορά:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

Šo palīdzību, inter alia, jo īpaši novirza:

Griego

Η εν λόγω υποστήριξη κατευθύνεται, μεταξύ άλλων, ιδιαίτερα προς:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

a) cilvēkresursu un institucionālā attīstība, inter alia:

Griego

β) Ανάπτυξη των προϊόντων, που περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων:-τον καθορισμό του τουριστικού προϊόντος, την ανάπτυξη προϊόντων εκτός των παραδοσιακών και νέων τουριστικών προϊόντων, την προσαρμογή υφιστάμενων προϊόντων, συμπεριλαμβανομένης της διαφύλαξης και της αξιοποίησης της πολιτιστικής κληρονομιάς και των οικολογικών και περιβαλλοντικών πτυχών, τη διαχείριση, την προστασία και τη διατήρηση της χλωρίδας και της πανίδας, καθώς και των ιστορικών, κοινωνικών και των λοιπών φυσικών αγαθών, την ανάπτυξη επικουρικών υπηρεσιών,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

Šādas tematiskas apakšprogrammas var attiekties inter alia uz:

Griego

Τα εν λόγω θεματικά υποπρογράμματα μπορεί, μεταξύ άλλων, να αφορούν:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

3. Šo palīdzību, inter alia, jo īpaši novirza:

Griego

Άρθρο 31Προσωρινά μέτρα

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,123,730 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo