Вы искали: inter (Латышский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Греческий

Информация

Латышский

inter

Греческий

ΦΚ Ιντερνατσιονάλε Μιλάνο

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латышский

inter alia

Греческий

) βασίζεται στην ύπαρξη της Ένωσης ως κοινότητας δικαίου και έχει αναπτυχθεί από τη νομολογία στην οποία κατοχυρώνεται μεταξύ άλλων η χρηστή διοίκηση ως γενική αρχή δικαίου (βλ. μεταξύ άλλων την απόφαση του Δικαστηρίου της 31ης Μαρτίου 1992, c-255/90 p, burban, Συλλογή 1992, σ.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латышский

inter vivos

Греческий

μεταξύ ζώντων

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

darījums inter vivos

Греческий

διάθεση μεταξύ ζώντων

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

-inter trade ireland,

Греческий

-inter trade ireland

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

inter alia sukkerfabriken nykøbing

Греческий

151/78, Συλλογή 1979, σ.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

minētie noteikumi inter alia var:

Греческий

Οι κανόνες αυτοί μπορούν μεταξύ άλλων:

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Īstenojot pilnvaras, esĪp inter alia:

Греческий

Για την εκπλήρωση της εντολής, ο ΕΕΕΕ, μεταξύ άλλων:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

mērķipalīdzību izmanto, lai, inter alia:

Греческий

-η συμφιλίωση, τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης, και η στήριξη της κοινωνίας των πολιτών,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

nosacījumi inter alia netiek izpildīti,

Греческий

Οι όροι αυτοί

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

minētie mērķi inter alia ietver:

Греческий

Οι εν λόγω στόχοι περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα εξής:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

lēmumu pārskatīšana inter partes lietās

Греческий

20. Εισάγεται το ακόλουθο άρθρο:"Άρθρο 60α

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

savienības politikas mērķi inter alia ir:

Греческий

Οι στόχοι πολιτικής της Ένωσης περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

9. asociācijas līgumā inter alia paredz:

Греческий

Γ. Οι μέγιστες χρηματοδοτικές απαιτήσεις (mfr)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Šajos pasākumos, inter alia, var ietilpt:

Греческий

Το πιστοποιητικό πρέπει:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

dalībvalstis, inter alia, ņem vērā, vai pircējvalsts:

Греческий

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τους, μεταξύ άλλων, τη διαγωγή της αγοράστριας χώρας όσον αφορά:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Šo palīdzību, inter alia, jo īpaši novirza:

Греческий

Η εν λόγω υποστήριξη κατευθύνεται, μεταξύ άλλων, ιδιαίτερα προς:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

a) cilvēkresursu un institucionālā attīstība, inter alia:

Греческий

β) Ανάπτυξη των προϊόντων, που περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων:-τον καθορισμό του τουριστικού προϊόντος, την ανάπτυξη προϊόντων εκτός των παραδοσιακών και νέων τουριστικών προϊόντων, την προσαρμογή υφιστάμενων προϊόντων, συμπεριλαμβανομένης της διαφύλαξης και της αξιοποίησης της πολιτιστικής κληρονομιάς και των οικολογικών και περιβαλλοντικών πτυχών, τη διαχείριση, την προστασία και τη διατήρηση της χλωρίδας και της πανίδας, καθώς και των ιστορικών, κοινωνικών και των λοιπών φυσικών αγαθών, την ανάπτυξη επικουρικών υπηρεσιών,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

Šādas tematiskas apakšprogrammas var attiekties inter alia uz:

Греческий

Τα εν λόγω θεματικά υποπρογράμματα μπορεί, μεταξύ άλλων, να αφορούν:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

3. Šo palīdzību, inter alia, jo īpaši novirza:

Греческий

Άρθρο 31Προσωρινά μέτρα

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,979,976 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK