Sie suchten nach: se ha i nervi lesionati è difficile cu... (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

se ha i nervi lesionati è difficile curarlo

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

se ha frequenti episodi di ipoglicemia o se le è difficile riconoscere i segni

Englisch

never drive or use machinery if you feel a hypo coming me

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

se ha attirato il prezzo di questa proprietà, non è difficile notare che offre tre pesetas.

Englisch

if it has attracted the price of this property, note that no hard offers three pesetas.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se ha i mezzi per portarla a compimento?

Englisch

whether he have sufficient to finish it?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ogni attrazione ha i suoi orari di apertura e come puoi immaginare tenere traccia di varie centinaia di attrazioni di barcellona è difficile.

Englisch

each attraction has its own operating hours, and as you can imagine, keeping track of the opening hours for several hundred attractions in barcelona is difficult to do.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se ha i seguenti sintomi, contatti immediatamente il medico:

Englisch

if you experience the following symptoms, contact your doctor immediately:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non so se ha i 90 minuti nelle gambe, domani vedremo…

Englisch

i don't know if he has 90 minutes in his legs, we'll see tomorrow...”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

parli con il medico circa la possibilità di guidare o utilizzare macchinari se ha frequenti episodi di ipoglicemia o se le è difficile riconoscere i segni premonitori di una ipoglicemia.

Englisch

discuss with your doctor whether you should drive or use machines at all, if you have a lot of hypos or if you find it hard to recognise hypos.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:

Italienisch

anche se ha i guanti con lei si sente freddo. si affretta fino ad attraversare il sagrato senza vedere il povero uomo che è in attesa per loro.

Englisch

even if she has the gloves on she feels cold. she hurries up to cross the churchyard without seeing the poor man who has been waiting for them.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se ha frequenti episodi di ipoglicemia o se le è difficile riconoscere i segni premonitori di tale evento, discuta con il suo medico l'opportunità di guidare o di azionare macchinari in generale.

Englisch

discuss with your doctor whether you can drive or use machines at all, if you have a lot of hypos or if you find it hard to recognise hypos.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

se ha frequenti episodi di ipoglicemia, o se le è difficile riconoscere i segni premonitori di tale evento, contatti il medico circa l'opportunità di guidare o di azionare macchinari in generale.

Englisch

discuss with your doctor whether you should drive or use machines at all, if you have a lot of hypos or if you find it hard to recognise hypos.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

chi di voi, volendo costruire una torre, non siede prima a calcolare la spesa e a vedere se ha i mezzi per portarla a termine?

Englisch

which of you wishing to construct a tower does not first sit down and calculate the cost to see if there is enough for its completion?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento?

Englisch

'which of you, desiring to build a tower, does not sit down first and calculate the cost, asking if he has the means to finish it? --

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

deve informare immediatamente il medico o l’infermiere se ha i sintomi di angioedema, come gonfiore del viso, della lingua e della faringe e difficoltà a respirare.

Englisch

you should tell your doctor or nurse immediately if you have symptoms of angioedema, such as swollen face, tongue or pharynx, and difficulty in breathing.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

14:28 chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento?

Englisch

28 "for which one of you, when he wants to build a tower, does not first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

25:49 o suo zio o il figlio di suo zio; lo potrà riscattare uno dei parenti dello stesso suo sangue o, se ha i mezzi di farlo, potrà riscattarsi da sé.

Englisch

49 or his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or one of his blood relatives from his family may redeem him; or if he prospers, he may redeem himself.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se ha avuto la tubercolosi (tb) o ha i sintomi della tubercolosi (tosse persistente, perdita di peso, sbandamento, lieve febbre) informi il medico.

Englisch

if you have had tuberculosis (tb) or have symptoms of tuberculosis (persistent cough, weight loss, listlessness, mild fever) tell your doctor.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

gli esempi che gesù adduce, illuminano il significato di ogni sua parola: "chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento?

Englisch

the examples that jesus adduces, illumine the meaning of every one of his words: "which of you wishing to construct a tower does not first sit down and calculate the cost to see if there is enough for its completion?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,021,844,588 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK