You searched for: se ha i nervi lesionati è difficile cur... (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

se ha i nervi lesionati è difficile curarlo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

se ha frequenti episodi di ipoglicemia o se le è difficile riconoscere i segni

Engelska

never drive or use machinery if you feel a hypo coming me

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

se ha attirato il prezzo di questa proprietà, non è difficile notare che offre tre pesetas.

Engelska

if it has attracted the price of this property, note that no hard offers three pesetas.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se ha i mezzi per portarla a compimento?

Engelska

whether he have sufficient to finish it?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ogni attrazione ha i suoi orari di apertura e come puoi immaginare tenere traccia di varie centinaia di attrazioni di barcellona è difficile.

Engelska

each attraction has its own operating hours, and as you can imagine, keeping track of the opening hours for several hundred attractions in barcelona is difficult to do.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se ha i seguenti sintomi, contatti immediatamente il medico:

Engelska

if you experience the following symptoms, contact your doctor immediately:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non so se ha i 90 minuti nelle gambe, domani vedremo…

Engelska

i don't know if he has 90 minutes in his legs, we'll see tomorrow...”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

parli con il medico circa la possibilità di guidare o utilizzare macchinari se ha frequenti episodi di ipoglicemia o se le è difficile riconoscere i segni premonitori di una ipoglicemia.

Engelska

discuss with your doctor whether you should drive or use machines at all, if you have a lot of hypos or if you find it hard to recognise hypos.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:

Italienska

anche se ha i guanti con lei si sente freddo. si affretta fino ad attraversare il sagrato senza vedere il povero uomo che è in attesa per loro.

Engelska

even if she has the gloves on she feels cold. she hurries up to cross the churchyard without seeing the poor man who has been waiting for them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se ha frequenti episodi di ipoglicemia o se le è difficile riconoscere i segni premonitori di tale evento, discuta con il suo medico l'opportunità di guidare o di azionare macchinari in generale.

Engelska

discuss with your doctor whether you can drive or use machines at all, if you have a lot of hypos or if you find it hard to recognise hypos.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

se ha frequenti episodi di ipoglicemia, o se le è difficile riconoscere i segni premonitori di tale evento, contatti il medico circa l'opportunità di guidare o di azionare macchinari in generale.

Engelska

discuss with your doctor whether you should drive or use machines at all, if you have a lot of hypos or if you find it hard to recognise hypos.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

chi di voi, volendo costruire una torre, non siede prima a calcolare la spesa e a vedere se ha i mezzi per portarla a termine?

Engelska

which of you wishing to construct a tower does not first sit down and calculate the cost to see if there is enough for its completion?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento?

Engelska

'which of you, desiring to build a tower, does not sit down first and calculate the cost, asking if he has the means to finish it? --

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

deve informare immediatamente il medico o l’infermiere se ha i sintomi di angioedema, come gonfiore del viso, della lingua e della faringe e difficoltà a respirare.

Engelska

you should tell your doctor or nurse immediately if you have symptoms of angioedema, such as swollen face, tongue or pharynx, and difficulty in breathing.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

14:28 chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento?

Engelska

28 "for which one of you, when he wants to build a tower, does not first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

25:49 o suo zio o il figlio di suo zio; lo potrà riscattare uno dei parenti dello stesso suo sangue o, se ha i mezzi di farlo, potrà riscattarsi da sé.

Engelska

49 or his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or one of his blood relatives from his family may redeem him; or if he prospers, he may redeem himself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se ha avuto la tubercolosi (tb) o ha i sintomi della tubercolosi (tosse persistente, perdita di peso, sbandamento, lieve febbre) informi il medico.

Engelska

if you have had tuberculosis (tb) or have symptoms of tuberculosis (persistent cough, weight loss, listlessness, mild fever) tell your doctor.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

gli esempi che gesù adduce, illuminano il significato di ogni sua parola: "chi di voi, volendo costruire una torre, non si siede prima a calcolarne la spesa, se ha i mezzi per portarla a compimento?

Engelska

the examples that jesus adduces, illumine the meaning of every one of his words: "which of you wishing to construct a tower does not first sit down and calculate the cost to see if there is enough for its completion?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,737,924,646 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK