Sie suchten nach: spese viaggio, vito, alloggio (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

spese viaggio, vito, alloggio

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

spese viaggio alberghi

Englisch

travel expenses and hotels.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i mezzi di trasporto (condivisione spese viaggio, trasporti pubblici...)

Englisch

means of transport (car sharing, public transport, etc.)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a-701 - spese viaggi

Englisch

a-701 -travel expenditure

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come promuovere la condivisione delle spese viaggio nella scuola media di sartay (be)

Englisch

how to promote the car-sharing at the sartay college (be)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

informazioni generali sulle spese, viaggi, tour e tanto altro in australia.

Englisch

get an overview of australia’s budget accommodation, travel, tours and more.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per quanto concerne il punto 11 della relazione dell' onorevole virrankoski, la scorsa primavera il parlamento si era già impegnato a rettificare il regolamento, in modo che il rimborso delle spese viaggio avvenisse in base ai costi effettivi.

Englisch

regarding point 11 in the report, i think that parliament, for its part, committed to reviewing its statute already last spring, so that travel expenses would be paid according to bona fide costs incurred.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

signora presidente, molto probabilmente non c'è nessuno tra di noi che non abbia, almeno una volta, dovuto ascoltare con grande rammarico e un pò di vergogna la denuncia della condizione umana di solitudine in cui versano i pazienti, ma anche le famiglie di quanti sono afflitti da queste forme morbose, la cui rarità comporta difficoltà, ritardi e a volte anche errori iniziali di diagnosi e comunque spese, viaggi, disagi per le terapie.

Englisch

madam president, there is probably no one among us who has not, at least once, had to listen with great regret and a touch of shame to reports of the solitary conditions experienced by patients, but also their families, who are afflicted by these diseases, the rarity of which entails difficulties, delays and sometimes even initial errors in diagnosis, as well as expense, travel and inconvenience for treatment.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,142,348 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK