Sie suchten nach: we should had have met before (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

we should had have met before

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

we should do that.

Englisch

we should do that.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

we should be together.

Englisch

we should be together.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

we should take it for granted.

Englisch

we should take it for granted.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

so we should add sis.obj to distro or not?

Englisch

бинарников нету.. только нашел 2.2.2 на sourcesofge.net..

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i have met this jesus personally.

Englisch

i have met this jesus personally.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

we should wish this to be understood, both in the east and in the west.

Englisch

we should wish this to be understood, both in the east and in the west.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

at least of the readers i have met.

Englisch

at least of the readers i have met.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

and we should be here and continue to be the best alternative for online shoppers.

Englisch

and we should be here and continue to be the best alternative for online shoppers.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

we should, therefore, welcome such an agreement though only as a first step.

Englisch

we should, therefore, welcome such an agreement though only as a first step.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i hoped you would as well. i think humbleness is a way of life that we should all seek.

Englisch

i hoped you would as well. i think humbleness is a way of life that we should all seek.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

hiroyasu shoji: “we should learn from the past to develop new ideas for the future"

Englisch

hiroyasu shoji: “we should learn from the past to develop new ideas for the future"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

we should not be arguing about the originality of the look of the vehicle, but the amount of original manufacturers parts in it.

Englisch

we should not be arguing about the originality of the look of the vehicle, but the amount of original manufacturers parts in it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

no modern religion is pantheistic. i don't think we should attach too much weight to the use of the term in tub.

Englisch

no modern religion is pantheistic. i don't think we should attach too much weight to the use of the term in tub.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

2). i think, we should put all of them into a separate repo rather just a separate folder, because there would be too many unnecessary directories and data in the main repository.

Englisch

2. А что, в eolite нельзя выделять сразу несколько файлов?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciao sebastian in preparation of our call please be aware that based on italian law we “customized” our standards (mca / msa ) adding : unfairness clauses jurisdiction: milan court sabrina can send you the updated version of those documents for your review and if ok we can put them on the website. in addition please share with us the international agreement of software maintenance (never heard before , sorry). last but not least i would appreciate a quick explanation on all our standards in order to be sure that we are apply them in the proper way. based on our experience we should collapse all our standards creating one unique master agreement useful for all our businesses : customers it italy prefers not to sign too much documents all the time : what do you think? sabrina will cover all these topics in my absence. talk tomorrow , ciao francesca

Englisch

express unfairness clause

Letzte Aktualisierung: 2022-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,338,927 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK