人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we should do that.
we should do that.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we should be together.
we should be together.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we should take it for granted.
we should take it for granted.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
so we should add sis.obj to distro or not?
бинарников нету.. только нашел 2.2.2 на sourcesofge.net..
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i have met this jesus personally.
i have met this jesus personally.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we should wish this to be understood, both in the east and in the west.
we should wish this to be understood, both in the east and in the west.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
at least of the readers i have met.
at least of the readers i have met.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and we should be here and continue to be the best alternative for online shoppers.
and we should be here and continue to be the best alternative for online shoppers.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we should, therefore, welcome such an agreement though only as a first step.
we should, therefore, welcome such an agreement though only as a first step.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i hoped you would as well. i think humbleness is a way of life that we should all seek.
i hoped you would as well. i think humbleness is a way of life that we should all seek.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
hiroyasu shoji: “we should learn from the past to develop new ideas for the future"
hiroyasu shoji: “we should learn from the past to develop new ideas for the future"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
we should not be arguing about the originality of the look of the vehicle, but the amount of original manufacturers parts in it.
we should not be arguing about the originality of the look of the vehicle, but the amount of original manufacturers parts in it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no modern religion is pantheistic. i don't think we should attach too much weight to the use of the term in tub.
no modern religion is pantheistic. i don't think we should attach too much weight to the use of the term in tub.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
2). i think, we should put all of them into a separate repo rather just a separate folder, because there would be too many unnecessary directories and data in the main repository.
2. А что, в eolite нельзя выделять сразу несколько файлов?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ciao sebastian in preparation of our call please be aware that based on italian law we “customized” our standards (mca / msa ) adding : unfairness clauses jurisdiction: milan court sabrina can send you the updated version of those documents for your review and if ok we can put them on the website. in addition please share with us the international agreement of software maintenance (never heard before , sorry). last but not least i would appreciate a quick explanation on all our standards in order to be sure that we are apply them in the proper way. based on our experience we should collapse all our standards creating one unique master agreement useful for all our businesses : customers it italy prefers not to sign too much documents all the time : what do you think? sabrina will cover all these topics in my absence. talk tomorrow , ciao francesca
express unfairness clause
最終更新: 2022-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照: