Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
al fine di garantire il
al fine di garantire il sõl mi tud vähemalt kolmeks aastaks ja hõl- -
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sì, al fine di:
jah:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al fine di ottimizzare
selleks, et maksimeerida eli rahastamise mõju ja kasutamist, on komisjon teinud
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al fine di raggiungere il suo obiettivo, l’eit:
oma eesmärgi saavutamiseks täidab eit järgmisi ülesandeid:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
, al fine di controllare aspettilegati alle
musi, st soodustollimaksumäära korrektset kohaldamist, ja hinnata, kastoll oli avastatud vead parandanud.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al fine di evitare procedimenti giudiziari
teil on samu ti
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f) azioni intraprese al fine di risolvere il problema;
f) probleemi lahendamiseks tehtud jõupingutused;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
al fine di evitare irritazioni cutanee:
nahaärrituse vältimiseks
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in particolare, le parti cooperano al fine di:
lepinguosalised teevad koostööd eelkõige järgmistes valdkondades:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nei paesi terzi, al fine di migliorarne la competitività.
kolmandates riikides, eesmärgiga suurendada seeläbi nende konkurentsivõimet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
controlli amministrativi e contabili al fine di verificare:
haldus- ja raamatupidamisalane kontroll, mille eesmärgiks on kontrollida:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
decisione al fine di tener conto delle catture effettuate
on vastu vÕtnud jÄrgmise otsuse:ainus artikkel
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il sistema deve essere progettato e installato al fine di:
lapse turvasüsteem on konstrueeritud ja paigaldatud nii, et:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al fine di raggiungere l'obiettivo sopraindicato, l'iet:
selle eesmärgi saavutamiseks teeb eti järgmist:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(24) a cavallo del 1996/1997, l’impresa e bvs raggiunsero un ulteriore accordo, al fine di scongiurare il dissesto finanziario di cwp.
(24) järgmine kokkulepe sõlmiti ettevõtte ja bvsi vahel cwp maksujõuetuse vältimiseks 1996. aasta lõpus/1997. aasta alguses.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per semplificare il sistema del marchio ecolabel ue e al fine di ridurre il vincolo amministrativo legato all'uso del marchio ecolabel ue, le procedure di valutazione e verifica dovrebbero essere delineate.
eli ökomärgise süsteemi lihtsustamiseks ning eli ökomärgise kasutamisega seotud halduskoormuse vähendamiseks tuleks hindamis- ja kontrollimenetlused ühtlustada.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
promozione della cooperazione e del coordinamento internazionale dei programmi di lavoro al fine di scongiurare la duplicazione del lavoro e di migliorare la comparabilità delle statistiche internazionali.
edendada rahvusvahelist koostööd ja tööprogrammide kooskõlastamist, et vältida töö dubleerimist ning parandada rahvusvahelise statistika võrreldavust.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la cooperazione internazionale comprende inoltre la gestione combinata dei progetti più importanti e il coordinamento dei programmi di lavoro e della raccolta dei dati al fine di scongiurare la duplicazione degli sforzi.
rahvusvaheline koostöö hõlmab ka suuremate projektide ühisjuhtimist ning tööprogrammide ja andmete kogumisega seotud tegevuste kooskõlastamist, et vältida dubleerimist.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attualmente i malati di diabete di tipo 1 devono ricevere iniezioni giornaliere di insulina e tenere sotto costante controllo la propria dieta e il proprio stile di vita al fine di scongiurare complicanze a lungo termine.
praegusel ajal peavad i tüüpi diabeedi all kannatajad saama igapäevaseid insuliinisüste ning hoolikalt jälgima oma dieeti ja eluviise, et vältida neid pikemas perspektiivis ohustavaid komplikatsioone.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l'aiuto per il salvataggio permetteva soltanto di coprire la domanda corrente di liquidità a breve termine e di scongiurare il pericolo immediato di dissesto.
päästmisabi võimaldas ainult katta lühiajaliselt jooksva likviidsuse nõuet ja vältida otsest maksujõuetuse ohtu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: