Sie suchten nach: ci affidiamo solo ai migliori corrieri (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

ci affidiamo solo ai migliori corrieri

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

no, non ci affidiamo ai miracoli.

Französisch

non, nous ne faisons pas affaire avec les miracles.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- ai migliori otto.

Französisch

le huitième. jeff est quatrième.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

capita ai migliori.

Französisch

Ça arrive aux meilleurs.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fa da garzone solo ai migliori eventi.

Französisch

il sert seulement les meilleurs événements.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- succede ai migliori.

Französisch

dans l'hélico.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

accade pure ai migliori.

Französisch

Ça arrive aux meilleurs d'entre nous.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci affidiamo al vento?

Französisch

Être dépendant des vents ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- ci affidiamo alla provvidenza.

Französisch

comme décrets de providence.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- per cominciare, non ci affidiamo solo alla tecnologia.

Französisch

- pour commencer, on ne se fie pas qu'à la technologie.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- capita ai migliori di noi.

Französisch

Ça arrive aux meilleurs d'entre nous.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"solo i migliori funzionari insieme ai migliori prigionieri

Französisch

"seuls les meilleurs de la garnison" "et les meilleurs des prisonniers..."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

a te ci affidiamo, o madre.

Französisch

nous nous confions à toi, ô notre mère.

Letzte Aktualisierung: 2021-07-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

- cosa puo' succedere ai migliori?

Französisch

qu'est ce qui arrive au meilleur d'entre nous ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

essere insieme ai migliori è nobilitante.

Französisch

Être parmi les meilleurs est source de noblesse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

bisogna fare attenzione ai migliori, suppongo.

Französisch

charité bien ordonnée commence par soi-même.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

e' strettamente riservato ai migliori venditori.

Französisch

non. c'est seulement pour les meilleurs vendeurs.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

a questa giovane coppia noi ora ci affidiamo.

Französisch

dieu, avec eux, sois patient.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

ai migliori 31 uomini, incluso il defunto!

Französisch

en incluant ceux qui sont morts. buvons aux 31 les plus forts !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

ma ci affidiamo alla speranza ancora per un po'.

Französisch

on veut juste espérer encore un moment.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

- e' un privilegio riservato ai migliori cacciatori.

Französisch

- je sais. c'est un privilège réservé à mes meilleurs chasseurs.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,996,626 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK