Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
alcuni intendono conferirle una dimensione
dès lors apparaît l'enjeu de l'effort de la communauté qui, par de
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
occorrerebbe conferirle i mezzi e le responsabilità.
encore faudrait-il lui en donner les moyens et les attributions.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
È per me un onore conferirle questa onorificenza.
c'est un honneur pour moi de vous donner mon approbation.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho il piacere di conferirle... ... ilrealeordinedicarpazia della perseveranza.
je vous fais décorer... de l'ordre carpathien de la persévérance.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
può invece catalizzare la ricerca europea e conferirle una maggiore coerenza.
ce qu' il peut faire, c' est contribuer à catalyser la recherche européenne et à lui donner une plus grande cohérence.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ho spiegato che noi ci propo niamo di conferirle sostanza e forza giuridica.
nous entendons faire pièce à toute remise en question.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desidero che questa promozione abbia l'eleganza che solo voi potete conferirle.
je veux que cette présentation ait le style que vous seule pouvez apporter.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2, del trattato non può conferirle legittimazione ad agire nei confronti della decisione impugnata.
t-244/97 chantal ¡viertens / commission des communautés européennes statut des fonctionnaires
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma poiché terrà una serie di conferenze, il preside vorrebbe... conferirle dignità accademica.
vous donnerez des conférences. le chef de département voudrait vous donner le statut d'universitaire.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
giudica pertanto necessario definire i campi di applicazione della telemedicina e conferirle una base giuridica soddisfacente.
le cese estime nécessaire de définir ses champs d’application et de lui donner une assise juridique satisfaisante.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prima di estendere l'unione verso est e verso sud occorreva però conferirle una nuova identità.
encore fallait-il,, avant d'élargir l'union européenne à l'est et au sud, lui conférer une identité renouvelée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gli stati membri continuano a decidere come considerare tale notifica, ovvero se conferirle valore legale o semplicemente informativo.
il devrait rester de la responsabilité des États membres de décider de la suite à donner à une telle notification, à savoir s’il convient de lui accorder une valeur légale ou seulement informative.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'fbi vuole conferirle una medaglia, percio', davvero, come riesci a fare il tuo lavoro
le fbi veut lui donner une médaille. alors, sérieusement, comment fais-tu pour faire ton job sans vomir ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deprez composizione della commissione dovrà quindi conferirle una legittimità diversa da quella che le deriva oggi dalla nomina a livello nazionale dei suoi membri.
l'indispensable réforme de la structure et de la composition de la commission devra donc lui conférer une légitimité autre que celle qu'elle tire aujourd'hui de la nomination nationale de ses membres.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in sostanza si è semplicemente applicata la norma scritta in modo ragionevole e con prudenza, secondo il senso che il legislatore ha evidentemente inteso conferirle.
elle précise que de dispositions de la réglementation européenne en matière de sécurité sociale contiennent des dispositions spéciales en ce qui concerne l'emploi des langues.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essa potrebbe fornire un contributo ancora più valido all'operatività del sistema istituzionale se il consiglio decidesse di conferirle, come proposto dal sig.
elle serait en mesure de contribuer davantage encore à l'efficacité du système institutionnel si, comme m. tindemans l'a proposé, le conseil lui confiait des compétences executives et administratives plus importantes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"un faro al quale la nazione si era affidata per conferirle leggittimita', "e creare unita'."
le genre sur lequel une nation s'appuie pour conférer une légitimité et créer une unité."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il nostro agente immobiliare ha detto che, per vendere le casa, avrebbe aiutato conferirle un'aura da "feste in famiglia".
- c'est ridicule. selon l'agent immobilier, la maison se vendra mieux si on la décore pour les fêtes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- firmare, senza riserva di ratifica, la convenzione di cui all'articolo 1 e a conferirle i poteri necessari per impegnare la comunità;
- signer, sans réserve de ratification, la convention à l'effet d'engager la communauté,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infine, produrre di più utilizzando meno energia dovrebbe migliorare la competitività dell'industria europea e conferirle un ruolo di leadership nei mercati mondiali delle tecnologie per l'efficienza energetica.
enfin, le fait de produire plus tout en consommant moins d'énergie devrait renforcer la compétitivité de l’industrie européenne et la placer en tête sur les marchés mondiaux des technologies d'amélioration de l'efficacité énergétique.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: