Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alcuni intendono conferirle una dimensione
dès lors apparaît l'enjeu de l'effort de la communauté qui, par de
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
occorrerebbe conferirle i mezzi e le responsabilità.
encore faudrait-il lui en donner les moyens et les attributions.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
È per me un onore conferirle questa onorificenza.
c'est un honneur pour moi de vous donner mon approbation.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho il piacere di conferirle... ... ilrealeordinedicarpazia della perseveranza.
je vous fais décorer... de l'ordre carpathien de la persévérance.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
può invece catalizzare la ricerca europea e conferirle una maggiore coerenza.
ce qu' il peut faire, c' est contribuer à catalyser la recherche européenne et à lui donner une plus grande cohérence.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ho spiegato che noi ci propo niamo di conferirle sostanza e forza giuridica.
nous entendons faire pièce à toute remise en question.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desidero che questa promozione abbia l'eleganza che solo voi potete conferirle.
je veux que cette présentation ait le style que vous seule pouvez apporter.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2, del trattato non può conferirle legittimazione ad agire nei confronti della decisione impugnata.
t-244/97 chantal ¡viertens / commission des communautés européennes statut des fonctionnaires
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma poiché terrà una serie di conferenze, il preside vorrebbe... conferirle dignità accademica.
vous donnerez des conférences. le chef de département voudrait vous donner le statut d'universitaire.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giudica pertanto necessario definire i campi di applicazione della telemedicina e conferirle una base giuridica soddisfacente.
le cese estime nécessaire de définir ses champs d’application et de lui donner une assise juridique satisfaisante.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prima di estendere l'unione verso est e verso sud occorreva però conferirle una nuova identità.
encore fallait-il,, avant d'élargir l'union européenne à l'est et au sud, lui conférer une identité renouvelée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gli stati membri continuano a decidere come considerare tale notifica, ovvero se conferirle valore legale o semplicemente informativo.
il devrait rester de la responsabilité des États membres de décider de la suite à donner à une telle notification, à savoir s’il convient de lui accorder une valeur légale ou seulement informative.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'fbi vuole conferirle una medaglia, percio', davvero, come riesci a fare il tuo lavoro
le fbi veut lui donner une médaille. alors, sérieusement, comment fais-tu pour faire ton job sans vomir ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deprez composizione della commissione dovrà quindi conferirle una legittimità diversa da quella che le deriva oggi dalla nomina a livello nazionale dei suoi membri.
l'indispensable réforme de la structure et de la composition de la commission devra donc lui conférer une légitimité autre que celle qu'elle tire aujourd'hui de la nomination nationale de ses membres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in sostanza si è semplicemente applicata la norma scritta in modo ragionevole e con prudenza, secondo il senso che il legislatore ha evidentemente inteso conferirle.
elle précise que de dispositions de la réglementation européenne en matière de sécurité sociale contiennent des dispositions spéciales en ce qui concerne l'emploi des langues.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa potrebbe fornire un contributo ancora più valido all'operatività del sistema istituzionale se il consiglio decidesse di conferirle, come proposto dal sig.
elle serait en mesure de contribuer davantage encore à l'efficacité du système institutionnel si, comme m. tindemans l'a proposé, le conseil lui confiait des compétences executives et administratives plus importantes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"un faro al quale la nazione si era affidata per conferirle leggittimita', "e creare unita'."
le genre sur lequel une nation s'appuie pour conférer une légitimité et créer une unité."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il nostro agente immobiliare ha detto che, per vendere le casa, avrebbe aiutato conferirle un'aura da "feste in famiglia".
- c'est ridicule. selon l'agent immobilier, la maison se vendra mieux si on la décore pour les fêtes.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- firmare, senza riserva di ratifica, la convenzione di cui all'articolo 1 e a conferirle i poteri necessari per impegnare la comunità;
- signer, sans réserve de ratification, la convention à l'effet d'engager la communauté,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infine, produrre di più utilizzando meno energia dovrebbe migliorare la competitività dell'industria europea e conferirle un ruolo di leadership nei mercati mondiali delle tecnologie per l'efficienza energetica.
enfin, le fait de produire plus tout en consommant moins d'énergie devrait renforcer la compétitivité de l’industrie européenne et la placer en tête sur les marchés mondiaux des technologies d'amélioration de l'efficacité énergétique.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: