Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alcuni intendono conferirle una dimensione
dès lors apparaît l'enjeu de l'effort de la communauté qui, par de
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
occorrerebbe conferirle i mezzi e le responsabilità.
encore faudrait-il lui en donner les moyens et les attributions.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
È per me un onore conferirle questa onorificenza.
c'est un honneur pour moi de vous donner mon approbation.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho il piacere di conferirle... ... ilrealeordinedicarpazia della perseveranza.
je vous fais décorer... de l'ordre carpathien de la persévérance.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
può invece catalizzare la ricerca europea e conferirle una maggiore coerenza.
ce qu' il peut faire, c' est contribuer à catalyser la recherche européenne et à lui donner une plus grande cohérence.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ho spiegato che noi ci propo niamo di conferirle sostanza e forza giuridica.
nous entendons faire pièce à toute remise en question.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desidero che questa promozione abbia l'eleganza che solo voi potete conferirle.
je veux que cette présentation ait le style que vous seule pouvez apporter.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2, del trattato non può conferirle legittimazione ad agire nei confronti della decisione impugnata.
t-244/97 chantal ¡viertens / commission des communautés européennes statut des fonctionnaires
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma poiché terrà una serie di conferenze, il preside vorrebbe... conferirle dignità accademica.
vous donnerez des conférences. le chef de département voudrait vous donner le statut d'universitaire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giudica pertanto necessario definire i campi di applicazione della telemedicina e conferirle una base giuridica soddisfacente.
le cese estime nécessaire de définir ses champs d’application et de lui donner une assise juridique satisfaisante.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prima di estendere l'unione verso est e verso sud occorreva però conferirle una nuova identità.
encore fallait-il,, avant d'élargir l'union européenne à l'est et au sud, lui conférer une identité renouvelée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gli stati membri continuano a decidere come considerare tale notifica, ovvero se conferirle valore legale o semplicemente informativo.
il devrait rester de la responsabilité des États membres de décider de la suite à donner à une telle notification, à savoir s’il convient de lui accorder une valeur légale ou seulement informative.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'fbi vuole conferirle una medaglia, percio', davvero, come riesci a fare il tuo lavoro
le fbi veut lui donner une médaille. alors, sérieusement, comment fais-tu pour faire ton job sans vomir ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deprez composizione della commissione dovrà quindi conferirle una legittimità diversa da quella che le deriva oggi dalla nomina a livello nazionale dei suoi membri.
l'indispensable réforme de la structure et de la composition de la commission devra donc lui conférer une légitimité autre que celle qu'elle tire aujourd'hui de la nomination nationale de ses membres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in sostanza si è semplicemente applicata la norma scritta in modo ragionevole e con prudenza, secondo il senso che il legislatore ha evidentemente inteso conferirle.
elle précise que de dispositions de la réglementation européenne en matière de sécurité sociale contiennent des dispositions spéciales en ce qui concerne l'emploi des langues.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa potrebbe fornire un contributo ancora più valido all'operatività del sistema istituzionale se il consiglio decidesse di conferirle, come proposto dal sig.
elle serait en mesure de contribuer davantage encore à l'efficacité du système institutionnel si, comme m. tindemans l'a proposé, le conseil lui confiait des compétences executives et administratives plus importantes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"un faro al quale la nazione si era affidata per conferirle leggittimita', "e creare unita'."
le genre sur lequel une nation s'appuie pour conférer une légitimité et créer une unité."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il nostro agente immobiliare ha detto che, per vendere le casa, avrebbe aiutato conferirle un'aura da "feste in famiglia".
- c'est ridicule. selon l'agent immobilier, la maison se vendra mieux si on la décore pour les fêtes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- firmare, senza riserva di ratifica, la convenzione di cui all'articolo 1 e a conferirle i poteri necessari per impegnare la comunità;
- signer, sans réserve de ratification, la convention à l'effet d'engager la communauté,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infine, produrre di più utilizzando meno energia dovrebbe migliorare la competitività dell'industria europea e conferirle un ruolo di leadership nei mercati mondiali delle tecnologie per l'efficienza energetica.
enfin, le fait de produire plus tout en consommant moins d'énergie devrait renforcer la compétitivité de l’industrie européenne et la placer en tête sur les marchés mondiaux des technologies d'amélioration de l'efficacité énergétique.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: