Sie suchten nach: i nuovi cromalin dovrebbero essere ... (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

i nuovi cromalin dovrebbero essere pronti domani

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

i risultati dovrebbero essere pronti.

Französisch

les résultats de labo devraient être arrivés. j'allais à la morgue.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dovrebbero essere pronti.

Französisch

ils devraient être prêts.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- dovrebbero essere pronti all'ispezione.

Französisch

et l'inspection ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i nuovi requisiti rivisti dovrebbero essere pubblicati nel 2006.

Französisch

la parution des exigences revues est attendue dans le courant de l’année 2006.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli orientamenti dovrebbero essere pronti nel 2009;

Französisch

les lignes directrices devraient être présentées en 2009;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questi criteri dovrebbero essere pronti nel 2009;

Französisch

ces critères devraient être présentés en 2009;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dovrebbero essere pronti domani, se non ci lava via tutti prima l'uragano.

Französisch

ils devraient être prêts demain, si nous ne lavons pas tout avant.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dovrebbero essere pronti ad emetterle tra circa due mesi.

Französisch

ils devraient être prêt à conseiller cet achat dans environ deux mois.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

due in piu' che dovrebbero essere pronti entro un mese.

Französisch

deux autres, qui seront finis dans un mois.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

deve essere pronto domani.

Französisch

l'échéance est demain.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ormai dovrebbero essere pronte.

Französisch

ils peuvent les poster n'importe quand.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dovrebbero essere pronte per le tre.

Französisch

Ça devrait être prêt vers 15 h.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutti i nuovi aspetti del sistema dovrebbero essere pienamente operativi entro il 1° maggio 2004.

Französisch

tous les nouveaux éléments du système devraient être pleinement opérationnels d'ici au 1er mai 2004.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

al momento del passaggio, tutti i terminali ai punti vendita dovrebbero essere pronti per l'euro.

Französisch

À ce moment-là, les terminaux de paiement devraient être eurocompatibles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli abitanti del west virginia dovrebbero essere pronti per un cosa spettacolare domani notte.. la prima eclissi di luna dell'anno.

Französisch

les habitants de virginie-occidentale assisteront à une éclipse lunaire.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

bene. quelle verdure dovrebbero essere pronte.

Französisch

les légumes doivent être cuits.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i nuovi edifici dovrebbero essere sin d'ora progettati come edifici intelligenti a consumo di energia basso o nullo.

Französisch

aujourd’hui, les nouveaux bâtiments devraient être conçus pour être des bâtiments ne consommant que peu ou pas d’énergie du tout.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i nuovi consigli dovrebbero essere così più atti a svolgere i più vasti compiti che corrispondono al loro ruolo in un contesto europeo.

Französisch

ces organes seraient ainsi davantage en mesure de remplir les tâches étendues dont ils sont responsables dans le contexte européen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i nuovi orientamenti dovrebbero essere validi per l'intero periodo di programmazione dei nuovi fondi strutturali, dal 2007 al 2013.

Französisch

ces nouvelles lignes directrices devraient en principe être applicables pour l’ensemble de la prochaine période de programmation des fonds structurels, de 2007 à 2013.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

le stanze dovrebbero essere pronte per l'ora di cena.

Französisch

la chambre devrait être prête ce soir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,741,298 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK