Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
una cosa inaudita.
c'est inouï !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- una cosa inaudita.
- j'ai jamais vu une chose pareille !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dell' inaudita disgrazia?
celui d'un malheur sans nom ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' un'insolenza inaudita.
quelle insolence !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' una cosa veramente inaudita!
il dissout les anciennes solidarités.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' di una crudelta' inaudita.
c'est de l'acharnement.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laboriosi, ma di una perfidia inaudita.
travailleurs, mais extrêmement vicieux.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa era la prima affermazione inaudita.
c'est la première allégation incroyable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certo, mi hai colpito con una violenza inaudita!
Évidemment, tu l'as fait exprès !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non puo' dire sul serio, e' una cosa inaudita.
- il n'est pas sérieux. - c'est du jamais vu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la brevettazione della terapia germinale è però cosa inaudita.
il nous a été donné et nous ne pouvons pas en tirer profit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbiamo realizzato il mercato intemo con una velocità inaudita.
nous avons créé le marché unique avec une rapidité inouïe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosi persegui l'ambito scopo con una violenza inaudita.
il lança donc une attaque sauvage pour s'en emparer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nessun essere umano può tacere innanzi a una tale inaudita violenza.
aucun être humain ne peut se taire face à cette violence inouïe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
oggi, invece, la criminalità internazionale è un fenomeno di ampiezza inaudita.
mais, aujourd'hui, la criminalité internationale a pris une ampleur sans précédent.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bloque de busqueda del colonnello carrillo venne sguinzagliato con forza inaudita.
le bloc de recherche a eu droit à sa vengeance.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi raccontero' ogni cosa, io confermeranno questi testimoni. una cosa inaudita!
je vais vous raconter, avec le témoignage de ces hommes, ce prodige inouï.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, i mezzi di informazione cattolici riportano fatti di una crudeltà inaudita.
monsieur le président, les médias catholiques rapportent des faits tout à fait navrants.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ha descritto scene di inaudita violenza contro civili inermi, bambini ed anziani malati.
nécessité d'aborder tous les problèmes et a mentionné les résolutions des nations unies.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: